L["|cffff0000[Warning]|r Skipping your own auctions. You might want to cancel them instead."]="|cffff0000[Perigo]|r Pulando seus próprios leilões. Talvez você devesse cancelá-los."
L["|cffff0000Buyout less than bid.|r"]="|cffff0000Preço de Compra menor que oferta.|r"
L["|cffff0000Buyout less than vendor price.|r"]="|cffff0000Preço de Compra menor que preço do vendedor.|r"
L["|cffff0000Invalid stack size/count.|r"]="|cffff0000Tamanho/total de pilhas inválidas.|r"
L["|cffff0000No bid price set.|r"]="|cffff0000Nenhum valor de oferta definido.|r"
L["|cffff0000Not enough cash for deposit.|r"]="|cffff0000Sem dinheiro suficiente para o depósito.|r"
L["|cffffd000[Note]|r Fast auction scans can only be used once every 15 minutes. Using a slow scan for now."]="[Nota]|r Varreduras rápidas de leilão só podem ser usadas uma vez a cada 15 minutos. Usando uma varredura lenta por enquanto."
L["Add a new item to a favorites list by entering the name here."]="Adicione um novo item na lista de favoritos colocando o nome aqui."
L["Add an Item"]="Adicionar um item"
L["Advanced"]="Avançado"
L["Always"]="Sempre"
L["Amount to multiply by vendor price to get default sell price."]="Quantidade de vezes para multiplicar pelo preço do vendedor para obter o preço padrão."
L["Approve"]="Aprovar"
L["Auction"]="Leilão"
L["Auction creation is already in progress."]="A criação de leilão já está acontecendo."
L["Auction house data cleared."]="Dados da casa de leilões limpos."
L["Auction scan skipped (control key is down)"]="Escaneamento de leilões pulado (Tecla \"Control\" está desativada)"
L["Bid on %dx %s (%d |4listing:listings; at %s)."]="Oferta(s) feita(s) em %dx %s (%d |4lista:listagens; por %s)."
L["Bid Per Item"]="Oferta Por Item"
L["Bid Price"]="Preço da oferta"
L["Bid Total"]="Total de Ofertas"
L["Bid Undercut"]="Baixar preço da Oferta"
L["Bid Undercut (Fixed)"]="Baixar Preço nas Ofertas (Fixo)"
L["Bought %dx %s (%d |4listing:listings; at %s)."]="Comprada(s) %dx %s (%d |4llista:listagens; por %s)."
L["Buy Tab"]="Aba de Compras"
L["Buyout cannot be less than starting bid."]="O Preço de Compra não pode ser menor que a oferta inicial."
L["Buyout cost for %d:"]="Preço de compra para %d:"
L["Buyout Per Item"]="Comprar Por Item"
L["Buyout Price"]="Preço de Compra"
L["Buyout Total"]="Total de Compra"
L["Buyout Undercut"]="Baixar preço da Compra"
L["Buyout Undercut (Fixed)"]="Baixar do Preço de Compra (Fixo)"
L["Cancel"]="Cancelar"
L["Cancel All"]="Cancelar tudo"
L["Cancel All Auctions"]="Cancelar todas os leilões"
L["Cancel Unbid"]="Cancelar leilões sem ofertas"
L["Cancel Undercut Auctions"]="Cancelar leilões abaixo do menor preço"
L["CANCEL_CONFIRM_TEXT"]="Alguns de seus leilões tem lances. Você deseja cancelar todos os leilões, cancelar somente os que não possuem leilão, ou não fazer nada?"
L["Cancelled %d |4listing:listings; of %s."]="Cancelado %d |4listgem:listagens; de %s."
L["Cancelled %d listings of %s"]="Cancelada(s) %d listagens de %s"
L["Choose a favorites list to edit."]="Escolha uma lista de favoritos para editar."
L["Choose which tab is selected when opening the auction house."]="Escolher qual aba será selecionada quando abrir a casa de leilões."
L["Clear All"]="Limpar tudo"
L["Clear all auction house price data."]="Limpar todos os dados de preços da casa de leilões."
L["Clear All Data"]="Limpar todos os dados"
L["CLEAR_DATA_WARNING"]="Você realmente deseja deletar todos os dados de preços da casa de leilões obtidos pelo AuctionLite?"
L["Competing Auctions"]="Leilões Concorrentes"
L["Configure"]="Configurar"
L["Configure AuctionLite"]="Configurar o AuctionLite"
L["Consider resale value of excess items when filling an order on the \"Buy\" tab."]="Considerar valor de revenda de itens em excesso quando completando uma compra na aba de \"Compra\"."
L["Consider Resale Value When Buying"]="Considerar Valor de Revenda Quando Comprando"
L["Create a new favorites list."]="Criar uma nova lista de favoritos."
L["Created %d |4auction:auctions; of %s x%d (%s total)."]="Criado %d |4leilão:leilões; de %s x%d (%s no total)."
L["Created %d |4auction:auctions; of %s x%d."]="Criado(s) %d |4leilão:leilões; de %s x%d."
L["Fixed amount to undercut market value for bid prices (e.g., 1g 2s 3c)."]="Quantidade correta para marcar preços abaixo do corte para ofertas (ex: 1o 2p 3b)."
L["Fixed amount to undercut market value for buyout prices (e.g., 1g 2s 3c)."]="Quantidade correta para marcar preços abaixo do menor preço para preço de compra (ex: 1o 2p 3b)."
L["Full Scan"]="Escaneamento Completo"
L["Full Stack"]="Pilha Cheia"
L["Hide Tooltips"]="Esconder Tooltips"
L["Historical Price"]="Preço Histórico"
L["Historical price for %d:"]="Preço histórico de %d:"
L["Note: %d |4listing:listings; of %d |4item was:items were; not purchased."]="Nota: %d |4lista:listagens; de %d |4item não foi:ítens não foram; compradas."
L["Number of Items"]="Número de ítens"
L["Number of Items |cff808080(max %d)|r"]="Número de itens |cff808080(máx %d)|r"
L["Number of stacks suggested when an item is first placed in the \"Sell\" tab."]="Número de pilhas sugeridas quando um item é colocado pela primeira vez na aba \"Vender\""
L["On the summary view, show how many listings/items are yours."]="No sumário, mostrar quantas listagens/itens são seus"
L["One Item"]="Um Item"
L["One Stack"]="Uma Pilha"
L["Open All Bags at AH"]="Abrir Todas Bolsas na CL"
L["Open all your bags when you visit the auction house."]="Abre todas as suas bolsas quando você visita a casa de leilões."
L["Open configuration dialog"]="Abrir diálogo de configuração"
L["per item"]="por item"
L["per stack"]="por pilha"
L["Percent to undercut market value for bid prices (0-100)."]="Porcentagem para rebaixar os preços de mercado para ofertas (0-100)."
L["Percent to undercut market value for buyout prices (0-100)."]="Porcentagem para rebaixar os preços de mercado para compras (0-100)."
L["Placement of tooltips in \"Buy\" and \"Sell\" tabs."]="Localização da tooltip nas abas \"Comprar\" e \"Vender\"."
L["Potential Profit"]="Lucro Potencial"
L["Pricing Method"]="Método de Preço"
L["Print Detailed Price Data"]="Mostrar Dados Detalhados de Preço"
L["Print detailed price data when selling an item."]="Mostra os dados de preço detalhadamente quando vendendo um item."
L["Profiles"]="Perfis"
L["Qty"]="Qtd"
L["Remove Items"]="Remover Itens"
L["Remove the selected items from the current favorites list."]="Remover os itens selecionados desta lista de favoritos."
L["Resell %d:"]="Revender %d:"
L["Right Side of AH"]="Lado direito da CL"
L["Round all prices to this granularity, or zero to disable (0-1)."]="Arredonda todos os preços para esta granularidade ou zero para desabilitar (0-1)."
L["Round Prices"]="Preços Arredondados"
L["Save All"]="Salvar tudo"
L["Saved Item Settings"]="Configurações de Itens Salvos"
L["Scan complete. Try again later to find deals!"]="Escaneamento completo. Tente novamente mais tarde para encontrar ofertas!"
L["Scanning..."]="Escaneando..."
L["Scanning:"]="Escaneando:"
L["Search"]="Procurar"
L["Searching:"]="Procurando:"
L["Select a Favorites List"]="Selecione uma lista de favoritos"
L["Selected Stack Size"]="Tamanho da Pilha Selecionado"
L["Sell Tab"]="Aba de vendas"
--[[Translation missing --]]
--[[ L["Shift-click to search for the exact name. Normal click to perform a regular search."] = ""--]]
L["Show auction house value in tooltips."]="Mostrar o valor da casa de leilão nos tooltips."
L["Show Auction Value"]="Mostrar Valor do Leilão"
L["Show Deals"]="Mostrar Negócios"
L["Show Disenchant Value"]="Mostrar Valor de Desencantar"
L["Show expected disenchant value in tooltips."]="Mostrar o valor esperado de desencantamento nos tooltips."
L["Show Favorites"]="Mostrar Favoritos"
L["Show Full Stack Price"]="Mostrar Preço da Pilha"
L["Show full stack prices in tooltips (shift toggles on the fly)."]="Mostrar preços inteiros de pilhas nas tooltips (Shift alterna na hora)."
L["Show How Many Listings are Mine"]="Mostrar quantas listagens são minhas"
L["Show My Auctions"]="Mostrar Meus Leilões"
L["Show Vendor Price"]="Mostrar Preço de Vendedor"
L["Show vendor sell price in tooltips."]="Mostrar preço de venda no vendedor nas tooltips."
L["Stack Count"]="Contagem de Pilhas"
L["Stack Size"]="Tamanho da Pilha"
L["Stack size suggested when an item is first placed in the \"Sell\" tab."]="Tamanho da pilha sugerido quando um item é colocado pela primeira vez na aba \"Vender\""
L["Stack size too large."]="Tamanho da pilha muito grande."
L["stacks of"]="pilhas de"
L["Start Tab"]="Aba Inicial"
L["Store Price Data"]="Dados de Preços Armazenados"
L["Store price data for all items seen (disable to save memory)."]="Armazenar dados de preços para todos os itens vistos (desative para ganhar memória)."
L["Time Elapsed:"]="Tempo Decorrido:"
L["Time Remaining:"]="Tempo Restante:"
L["Tooltip Location"]="Localização da tooltip"
L["Tooltips"]="Tooltips"
L["Use Coin Icons in Tooltips"]="Usar ícones de moedas na tooltip"
L["Use fast method for full scans (may cause disconnects)."]="Usar método rápido para sondagens completas (pode causar desconexões)."
L["Uses the standard gold/silver/copper icons in tooltips."]="Usar os ícones padrão de ouro/prata/bronze nas tooltips."
L["Vendor"]="Vendedor"
L["Vendor Multiplier"]="Multiplicação do Preço no Vendedor"
L["Vendor: %s"]="Vendedor: %s"
L["VENDOR_WARNING"]="Seu preço de compra está abaixo do preço do vendedor. Você ainda deseja criar esse leilão?"