local L = LibStub("AceLocale-3.0"):NewLocale("AuctionLite", "itIT"); if not L then return end L["%dh"] = "%dh" L["(none set)"] = "(nessuno impostato)" L["|cff00ff00Scanned %d listings.|r"] = "|cff00ff00Scansionate %d offerte.|r" L["|cff00ff00Using previous price.|r"] = "|cff00ff00Uso il prezzo precedente.|r" L["|cff808080(per item)|r"] = "|cff808080(per oggetto)|r" L["|cff808080(per stack)|r"] = "|cff808080(per pila)|r" L["|cff8080ffData for %s x%d|r"] = "|cff8080ffDati per %s x%d|r" L["|cffff0000[Error]|r Insufficient funds."] = "|cffff0000[Errore]|r Fondi insufficienti." L["|cffff0000[Warning]|r Skipping your own auctions. You might want to cancel them instead."] = "|cffff0000[Attenzione]|r Ignoro le tue aste. Potresti volerle cancellare." L["|cffff0000Buyout less than bid.|r"] = "|cffff0000Acquisto inferiore all'Offerta|r" L["|cffff0000Buyout less than vendor price.|r"] = "|cffff0000Acquisto inferiore al prezzo mercante|r" L["|cffff0000Invalid stack size/count.|r"] = "|cffff0000Conteggio oggetti Pila non valido|r" L["|cffff0000No bid price set.|r"] = "|cffff0000Prezzo Offerta non impostato|r" L["|cffff0000Not enough cash for deposit.|r"] = "|cffff0000non hai abbastanza denaro per il Deposito|r" L["|cffff0000Not enough items available.|r"] = "|cffff0000Non ci sono abbastanza oggetti disponibili.|r" L["|cffff0000Stack size too large.|r"] = "|cffff0000Dimensione Pila troppo grande.|r" L["|cffff0000Using %.3gx vendor price.|r"] = "|cffff0000Uso %.3gx prezzo mercante.|r" L["|cffff7030Buyout less than vendor price.|r"] = "|cffff7030Prezzo acquisto inferiore al prezzo di vendita di un mercante.|r" L["|cffff7030Stack %d will have %d |4item:items;.|r"] = "|cffff7030La Pila %d avrà %d |4oggetto:oggetti;.|r" L["|cffffd000Using historical data.|r"] = "|cffffd000Uso dati storici.|r" L["|cffffff00Scanning: %d%%|r"] = "|cffffff00Scansione: %d%%|r" L["Accept"] = "Accetta" L["Add a new item to a favorites list by entering the name here."] = "Aggiungi un nuovo oggetto alla tua lista dei Preferiti inserendi qui il nome." L["Add an Item"] = "Aggiungi un'oggetto." L["Advanced"] = "Avanzate" L["Always"] = "Sempre" L["Amount to multiply by vendor price to get default sell price."] = "Ammontare da moltiplicare rispetto al prezzo di vendita per impostare il prezzo iniziale." L["Approve"] = "Approva" L["Auction"] = "Asta" L["Auction creation is already in progress."] = "La creazione dell'asta è già in corso." L["Auction house data cleared."] = "Dati Casa d'Asta cancellati." L["Auction scan skipped (control key is down)"] = "Scansione dell'asta non effettuata (pulsante CONTROL premuto)" L["AuctionLite"] = "AuctionLite" L["AuctionLite - Buy"] = "AuctionLite - Compra" L["AuctionLite - Sell"] = "AuctionLite - Vendi" L["AuctionLite Buy"] = "AuctionLite Compra" L["AuctionLite Sell"] = "AuctionLite Vendi" L["AuctionLite v%s loaded!"] = "AuctionLite v%s caricato!" L["Batch %d: %d at %s"] = "Batch %d: %d di %s" L["Below AH"] = "Sotto l'Asta" L["Bid cost for %d:"] = "Costo Offerta per %d:" L["Bid on %dx %s (%d |4listing:listings; at %s)."] = "Offerta su %dx %s (%d |4offerta:offerte; su %s)." L["Bid Per Item"] = "Offerta per Oggetto" L["Bid Price"] = "Prezzo Offerta" L["Bid Total"] = "Offerta Totale" L["Bid Undercut"] = "Offerta Sottocosto" L["Bid Undercut (Fixed)"] = "Offerta Sottocosto (fisso)" L["Bought %dx %s (%d |4listing:listings; at %s)."] = "Acquistato %dx %s (%d |4elencato:elencati; at %s)." L["Buy Tab"] = "Scheda Compra" L["Buyout cannot be less than starting bid."] = "Acquisto non può essere inferiore all'Offerta Iniziale." L["Buyout cost for %d:"] = "Costo acquisto per %D" L["Buyout Per Item"] = "Acquisto per Oggetto" L["Buyout Price"] = "Prezzo di Acquisto" L["Buyout Total"] = "Acquisto Totale" L["Buyout Undercut"] = "Acquisto Sottocosto" L["Buyout Undercut (Fixed)"] = "Acquisto Sottocosto (fisso)" L["Cancel"] = "Cancella" L["Cancel All"] = "Cancella Tutto" L["Cancel All Auctions"] = "Cancella Tutte le Aste" L["Cancel Unbid"] = "Cancella Aste senza Offerta" L["Cancel Undercut Auctions"] = "Cancella aste sottocosto" L["CANCEL_CONFIRM_TEXT"] = "Alcune delle tue aste hanno delle offerte. Vuoi cancellare tutte le aste, cancellare solo quelle senza offerte oppure non cancellare niente?" L["CANCEL_NOTE"] = [=[AuctionLite può cancellare solo un'oggetto alla volta a causa di una restrizione imposta da Blizzard, quindi, una sola asta è stata cancellata. Per eludere questo problema, puoi continuare a cliccare sul pulsante "Cancella" fino a che tutte le aste non sono state cancellate.]=] L["CANCEL_TOOLTIP"] = [=[|cffffffffClick:|r Cancella tutte le aste |cffffffffCtrl-Click:|r Cancella aste sottocosto]=] L["Cancelled %d |4listing:listings; of %s."] = "Cancellate %d |4lasta:aste; of %s." L["Cancelled %d listings of %s"] = "Cancellate %d offerte su %s" L["Choose a favorites list to edit."] = "Seleziona una lista di Preferiti da modificare." L["Choose which tab is selected when opening the auction house."] = "Scegli quale scheda selezionare quando apri la Casa d'Aste" L["Clear All"] = "Cancella tutto" L["Clear all auction house price data."] = "Cancella tutti i dati dei prezzi della casa d'aste" L["Clear All Data"] = "Cancella Tutti i Dati" L["CLEAR_DATA_WARNING"] = "Vuoi veramente cancellare tutti i dati della Casa d'Aste collezionati da AuctionLite?" L["Competing Auctions"] = "Aste in Concorrenza" L["Configure"] = "Configura" L["Configure AuctionLite"] = "Configura AuctionLite" L["Consider resale value of excess items when filling an order on the \"Buy\" tab."] = "Considera valore di rivendita per gli oggetti in eccesso quando riempi i campi della scheda \"compra\"" L["Consider Resale Value When Buying"] = "Considera Valore di Rivendita quando Acquisti." L["Create a new favorites list."] = "Crea una nuova lista di Preferiti" L["Created %d |4auction:auctions; of %s x%d (%s total)."] = "Create %d |4asta:aste; of %s x%d (%s totali)." L["Created %d |4auction:auctions; of %s x%d."] = "Create %d |4asta:aste; di %s x%d." L["Current: %s (%.2fx historical)"] = "Attuale: %s (%.2fx storico)" L["Current: %s (%.2fx historical, %.2fx vendor)"] = "Attuale: %s (%.2fx storico, %.2fx mercante)" L["Current: %s (%.2fx vendor)"] = "Attuale: %s (%.2fx mercante)" L["Deals must be below the historical price by this much gold."] = "Le offerte (in oro) devono essere inferiori al prezzo storico di almeno " L["Deals must be below the historical price by this percentage."] = "Le offerte (in percentuale) devono essere inferiori al prezzo storico di almeno " L["Default"] = "Principale" L["Default Number of Stacks"] = "Numero Iniziale di Pile" L["Default Stack Size"] = "Dimensione Iniziale delle Pile" L["Delete"] = "Elimina" L["Delete the selected favorites list."] = "Elimina le seguenti liste dei Preferiti" L["Disable"] = "Disabilita" L["Disenchant"] = "Disincantamento" L["Do it!"] = "Fallo!" L["Do Nothing"] = "Non cancellare niente" L["Enable"] = "Abilita" L["Enter item name and click \"Search\""] = "Inserisci il nome dell'oggetto e premi \"Cerca\"" L["Enter the name of the new favorites list:"] = "Inserisci il nome della nuova lista dei Preferiti:" L["Error locating item in bags. Please try again!"] = "Errore nella ricerca di un'oggetto nelle sacche. Per favore riprova più tardi!" L["Error when creating auctions."] = "Errore durante la creazione dell'asta." L["Fast Auction Scan"] = "Scansione Veloce dell'Asta" L["Fast auction scan disabled."] = "Scansione Veloce disabilitata." L["Fast auction scan enabled."] = "Scansione Veloce abilitata." L["FAST_SCAN_AD"] = [=[La scansione veloce di AuctionLite può effettuare la scansione di tutta la casa d'Aste in pochi secondi. Però, a seconda della tua connessione, una scansione veloce può provocare disconnessioni dal server. Se accade, puoi disabilitare la Scansione Veloce dalle opzioni di AuctionLite. Attivare la Scansione Veloce?]=] L["Favorites"] = "Preferiti" L["Fixed amount to undercut market value for bid prices (e.g., 1g 2s 3c)."] = "Valore fisso per sottocosto rispetto al presso di mercato per le offerte (es., 1g 2s 3c)." L["Fixed amount to undercut market value for buyout prices (e.g., 1g 2s 3c)."] = "Ammontare fisso per offerte sottocosto rispetto al prezzo di mercato per i prezzi di Acquisto (es., 1g 2s 3c)." L["Full Scan"] = "Scansione Completa" L["Full Stack"] = "Pila Completa" L["Hide Tooltips"] = "Nascondi Suggerimenti" L["Historical Price"] = "Prezzo Storico" L["Historical price for %d:"] = "Prezzo storico per %d" L["Historical: %s (%d |4listing:listings;/scan, %d |4item:items;/scan)"] = "Storico: %s (%d |4elenco:elenchi;/scan, %d |4oggetto:oggetti;/scan)" L["If Applicable"] = "se Applicabile" L["Invalid starting bid."] = "Offerta Iniziale Non Valida" L["Item"] = "Oggetto" L["Item Summary"] = "Riepilogo Oggetto" L["Items"] = "Oggetti" L["Last Used Tab"] = "Ultima Scheda Usata" L["Listing %d of %d"] = "Mostro %d di %d" L["Listings"] = "Elenco" L["Market Price"] = "Prezzo di mercato" L["Max Stacks"] = "Pile Massime" L["Max Stacks + Excess"] = "Pila Massima + Eccedenza" L["Member Of"] = "Membro Di" L["Minimum Profit (Gold)"] = "Profitto Minimo (Oro)" L["Minimum Profit (Pct)"] = "Profitto Minimo (%)" L["Mouse Cursor"] = "Cursore del Mouse" L["Name"] = "Nome" L["Net cost for %d:"] = "Prezzo netto per %d" L["Never"] = "Mai" L["New..."] = "Nuovo..." L["No current auctions"] = "Nessun'asta in corso." L["No deals found"] = "Nessun affare trovato" L["No items found"] = "Nessun oggetto trovato" L["Not enough cash for deposit."] = "Non c'é abbastanza denaro per il Deposito" L["Not enough items available."] = "Non ci sono abbastanza oggetti disponibili" L["Note: %d |4listing:listings; of %d |4item was:items were; not purchased."] = "Nota: %d |4elenco:elenchi; of %d |4l'oggetto non c'é:gli oggetti non ci sono; non acquistato." L["Number of Items"] = "Numero di oggetti" L["Number of Items |cff808080(max %d)|r"] = "Numero di oggetti |cff808080(massimo %d)|r" L["Number of stacks suggested when an item is first placed in the \"Sell\" tab."] = "Numero di pile consigliate quando un oggetto viene posto per la prima volta nella scheda \"Vendi\"" L["On the summary view, show how many listings/items are yours."] = "Nella schermata di riepilogo, mostra quanti oggetti sono tuoi." L["One Item"] = "Un Oggetto" L["One Stack"] = "Una Pila" L["Open All Bags at AH"] = "Apri tutte le Sacche alla Casa d'Aste" L["Open all your bags when you visit the auction house."] = "Apri tutte le tue sacche quando visiti le Case d'Asta" L["Open configuration dialog"] = "Apri le opzioni di configurazione" L["per item"] = "per oggetto" L["per stack"] = "per pila" L["Percent to undercut market value for bid prices (0-100)."] = "Percentuale di sottocosto rispetto al valore di mercato per le offerte (0-100)." L["Percent to undercut market value for buyout prices (0-100)."] = "Percentuale di sottocosto rispetto al valore di mercato per gli acquisti (0-100)." L["Placement of tooltips in \"Buy\" and \"Sell\" tabs."] = "Piazzamento del tooltip nelle schede \"Compra\" e \"Vendi\"" L["Potential Profit"] = "Profitto potenziale" L["Pricing Method"] = "Metodi di Prezzaggio" L["Print Detailed Price Data"] = "Visualizza Dati dettagliati sui Prezzi" L["Print detailed price data when selling an item."] = "Visualizza dati dettagliati sui prezzi quando vendi un'oggetto." L["Profiles"] = "Profili" L["Qty"] = "Quantità" L["Remove Items"] = "Rimuovi Oggetti" L["Remove the selected items from the current favorites list."] = "Rimuovi gli oggetti selezionati dalla Lista dei Preferiti corrente." L["Resell %d:"] = "Rivendi %d:" L["Right Side of AH"] = "Destra dell'Asta" L["Round all prices to this granularity, or zero to disable (0-1)."] = "Arrotonda tutti i prezzi al seguente decimale, o imposta zero per disabilitare (0-1)." L["Round Prices"] = "Arrotonda Prezzi" L["Save All"] = "Salva Tutto" L["Saved Item Settings"] = "Impostazioni Oggetti Salvati" L["Scan complete. Try again later to find deals!"] = "Scansione Completa. Prova più tardi per cercare affari!" L["Scanning..."] = "Scansione..." L["Scanning:"] = "Scansione:" L["Search"] = "Ricerca" L["Searching:"] = "Ricerca:" L["Select a Favorites List"] = "Seleziona una Lista di Oggetti Preferita" L["Selected Stack Size"] = "Dimensione Pila Selezionata" L["Sell Tab"] = "Scheda Vendi" L["Shift-click to search for the exact name. Normal click to perform a regular search."] = "Shift-click per cercare il nome esatto. Fare clic su Normale per eseguire una ricerca regolare." L["Show auction house value in tooltips."] = "Mostra valore Casa d'Aste nel tooltip." L["Show Auction Value"] = "Mostra Valore d'Asta" L["Show Deals"] = "Mostra Offerte" L["Show Disenchant Value"] = "Mostra Valore Disincantamento" L["Show expected disenchant value in tooltips."] = "Mostra valore disincantamento stimato nel tooltip." L["Show Favorites"] = "Mostra Preferiti" L["Show Full Stack Price"] = "Mostra Prezzo Pila Piena" L["Show full stack prices in tooltips (shift toggles on the fly)."] = "Mostra prezzo pila piena nel tooltip (SHIFT abilita l'opzione istantanea)" L["Show How Many Listings are Mine"] = "Mostra quante Aste sono Mie" L["Show My Auctions"] = "Mostra Le Mie Aste" L["Show Vendor Price"] = "Mostra Prezzo di Vendita" L["Show vendor sell price in tooltips."] = "Mostra prezzo di vendita a un negoziante nel tooltip-" L["Stack Count"] = "Conteggio Pile" L["Stack Size"] = "Dimensione Pile" L["Stack size suggested when an item is first placed in the \"Sell\" tab."] = "Dimensione pile consigliate quando un oggetto viene posto per la prima volta nella scheda \"Vendi\"" L["Stack size too large."] = "Dimensione Pila troppo grande" L["stacks of"] = "pila di" L["Start Tab"] = "Scheda Iniziale" L["Store Price Data"] = "Mantieni Dati dei Prezzi" L["Store price data for all items seen (disable to save memory)."] = "Mantieni i dati per tutti gli oggetti visti (disabilita per risparmiare memoria)" L["Time Elapsed:"] = "Tempo Trascorso:" L["Time Remaining:"] = "Tempo Rimanente:" L["Tooltip Location"] = "Posizione dei Suggerimenti" L["Tooltips"] = "Tooltip" L["Use Coin Icons in Tooltips"] = "Utilizza Icone Monete nei Tooltip." L["Use fast method for full scans (may cause disconnects)."] = "Utilizza la scansione veloce per le scansioni complete (può causare disconnessioni)" L["Uses the standard gold/silver/copper icons in tooltips."] = "Usa le icone standard oro/argento/rame nel tooltip." L["Vendor"] = "Mercante" L["Vendor Multiplier"] = "Moltiplicatore Mercante" L["Vendor: %s"] = "Mercante %s:" L["VENDOR_WARNING"] = "Il tuo prezzo di Acquisto è inferiore al prezzo di vendita di un mercante. Vuoi creare l'asta lo stesso?" L["Window Corner"] = "Angolo della finestra"