AuctionLite-classic/Locale/zhTW.lua
2019-09-11 22:30:24 +02:00

216 lignes
13 Kio
Lua
Brut Annotations Historique

Ce fichier contient des caractères Unicode ambigus.

Ce fichier contient des caractères Unicode qui peuvent être confondus avec d'autres caractères. Si vous pensez que c'est intentionnel, vous pouvez ignorer cet avertissement. Utilisez le bouton Échappe pour les dévoiler.

local L = LibStub("AceLocale-3.0"):NewLocale("AuctionLite", "zhTW");
if not L then return end
L["%dh"] = "%d 小時"
L["(none set)"] = "(沒有設定)"
L["|cff00ff00Scanned %d listings.|r"] = "|cff00ff00搜尋到 %d 項.|r"
L["|cff00ff00Using previous price.|r"] = "|cff00ff00使用之前的價格。|r"
L["|cff808080(per item)|r"] = "|cff808080(每件)|r"
L["|cff808080(per stack)|r"] = "|cff808080(每組)|r"
L["|cff8080ffData for %s x%d|r"] = "|cff8080ff數據: %s x%d|r"
L["|cffff0000[Error]|r Insufficient funds."] = "|cffff0000[錯誤]|r 資金不足。"
L["|cffff0000[Warning]|r Skipping your own auctions. You might want to cancel them instead."] = "|cffff0000[警告]|r 跳過你自己的拍賣。 也許你打算取消掉他們。"
L["|cffff0000Buyout less than bid.|r"] = "|cffff0000直購價低於競標價。|r"
L["|cffff0000Buyout less than vendor price.|r"] = "|cffff0000直購價低於商人售價。|r"
L["|cffff0000Invalid stack size/count.|r"] = "|cffff0000無效的堆疊數。|r"
L["|cffff0000No bid price set.|r"] = "|cffff0000沒有設定競標價。|r"
L["|cffff0000Not enough cash for deposit.|r"] = "|cffff0000沒有足夠的現金。|r"
L["|cffff0000Not enough items available.|r"] = "|cffff0000沒有足夠的物品。|r"
L["|cffff0000Stack size too large.|r"] = "|cffff0000堆疊數量太大。|r"
L["|cffff0000Using %.3gx vendor price.|r"] = "|cffff0000使用 %.3gx 商店價格.|r"
L["|cffff7030Buyout less than vendor price.|r"] = "|cffff7030直購價比商店價錢還低.|r"
L["|cffff7030Stack %d will have %d |4item:items;.|r"] = "|cffff7030堆疊 %d 將有 %d |4物品:物品;.|r"
L["|cffffd000Using historical data.|r"] = "|cffffd000使用歷史資料。|r"
L["|cffffff00Scanning: %d%%|r"] = "|cffffff00正在掃描: %d%%|r"
L["Accept"] = "允許"
L["Add a new item to a favorites list by entering the name here."] = "在這裡輸入名稱新增新的物品到我的最愛清單。"
L["Add an Item"] = "新增物品"
L["Advanced"] = "進階"
L["Always"] = "總是"
L["Amount to multiply by vendor price to get default sell price."] = "預設售價等於商人出售乘以你設定的倍數。"
L["Approve"] = "允許"
L["Auction"] = "拍賣"
L["Auction creation is already in progress."] = "正在發佈拍賣中。"
L["Auction house data cleared."] = "拍賣行資料已清除。"
L["Auction scan skipped (control key is down)"] = "拍賣掃描被略過(控制鍵被按下)"
L["AuctionLite"] = "AuctionLite"
L["AuctionLite - Buy"] = "AuctionLite - 購買"
L["AuctionLite - Sell"] = "AuctionLite - 出售"
L["AuctionLite Buy"] = "AuctionLite 購買"
L["AuctionLite Sell"] = "AuctionLite 出售"
L["AuctionLite v%s loaded!"] = "AuctionLite v%s 已載入!"
L["Batch %d: %d at %s"] = "批量 %d: %d 在 %s"
L["Below AH"] = "拍賣場下方"
L["Bid cost for %d:"] = "競標價花費 %d:"
L["Bid on %dx %s (%d |4listing:listings; at %s)."] = "競標價在 %dx %s (%d |4項:項; 在 %s)."
L["Bid Per Item"] = "競標價/件"
L["Bid Price"] = "競標價價錢"
L["Bid Total"] = "競標價"
L["Bid Undercut"] = "競標削價"
L["Bid Undercut (Fixed)"] = "競標削價(已修正)"
L["Bought %dx %s (%d |4listing:listings; at %s)."] = "購買 %dx %s (%d |4項:項; 在 %s)."
L["Buy Tab"] = "購買標籤"
L["Buyout cannot be less than starting bid."] = "直購價不能低於競標價。"
L["Buyout cost for %d:"] = "全部買下花費 %d:"
L["Buyout Per Item"] = "直購價/件"
L["Buyout Price"] = "直購價"
L["Buyout Total"] = "直購價"
L["Buyout Undercut"] = "直購價削價"
L["Buyout Undercut (Fixed)"] = "直購價削價(已修正)"
L["Cancel"] = "取消"
L["Cancel All"] = "取消全部"
L["Cancel All Auctions"] = "取消所有拍賣"
L["Cancel Unbid"] = "取消沒有競價"
L["Cancel Undercut Auctions"] = "取消削價拍賣"
L["CANCEL_CONFIRM_TEXT"] = "你的一些拍賣已經有人競價。你想要取消所有拍賣,只取消沒有競價,或是不做任何事?"
L["CANCEL_NOTE"] = [=[AuctionLite 只能每按一次取消一件物品因為內建的限制,所以只有一件你的拍賣被取消。
若要解決此問題,你可以繼續點"取消"按鈕直到所有需要的拍賣被取消。]=]
L["CANCEL_TOOLTIP"] = [=[|cffffffff點擊:|r 取消所有拍賣
|cffffffffCtrl-點擊:|r 取消削價拍賣]=]
L["Cancelled %d |4listing:listings; of %s."] = "已取消%d|4項:項; 的%s。"
L["Cancelled %d listings of %s"] = "取消 %d 在 %s 項"
L["Choose a favorites list to edit."] = "選擇我的最愛清單編輯。"
L["Choose which tab is selected when opening the auction house."] = "選擇打開拍賣行時顯示的標籤。"
L["Clear All"] = "清除全部"
L["Clear all auction house price data."] = "清除所有拍賣行價錢資料。"
L["Clear All Data"] = "清除所有資料"
L["CLEAR_DATA_WARNING"] = "你真的想要用AuctionLite刪除所有拍賣行收集到的價錢資料"
L["Competing Auctions"] = "相抵觸的拍賣"
L["Configure"] = "設定"
L["Configure AuctionLite"] = "設定AuctionLite"
L["Consider resale value of excess items when filling an order on the \"Buy\" tab."] = "考慮轉售價值過剩的物品在在\"購買\"標籤上填寫訂單時。"
L["Consider Resale Value When Buying"] = "購買時考慮轉售價值"
L["Create a new favorites list."] = "新增我的最愛清單。"
L["Created %d |4auction:auctions; of %s x%d (%s total)."] = "新增 %d |4拍賣:拍賣; : %s x%d (%s 總共)."
L["Created %d |4auction:auctions; of %s x%d."] = "新增 %d |4拍賣:拍賣; : %s x%d."
L["Current: %s (%.2fx historical)"] = "目前:%s(%.2fx 歷史)"
L["Current: %s (%.2fx historical, %.2fx vendor)"] = "目前:%s(%.2fx 歷史,%.2fx 商店)"
L["Current: %s (%.2fx vendor)"] = "目前: %s (%.2fx 商店)"
L["Deals must be below the historical price by this much gold."] = "必須比歷史價格低這麼多金"
L["Deals must be below the historical price by this percentage."] = "必須比歷史價格低這麼多百分率"
L["Default"] = "預設"
L["Default Number of Stacks"] = "預設堆疊數目"
L["Default Stack Size"] = "預設堆疊大小"
L["Delete"] = "刪除"
L["Delete the selected favorites list."] = "刪除所選擇的我的最愛清單。"
L["Disable"] = "禁用"
L["Disenchant"] = "分解"
L["Do it!"] = "完成它!"
L["Do Nothing"] = "不做任何事"
L["Enable"] = "啟用"
L["Enter item name and click \"Search\""] = "輸入物品名稱並點擊\"搜索\""
L["Enter the name of the new favorites list:"] = "輸入我的最愛清單名稱:"
L["Error locating item in bags. Please try again!"] = "在背包中定位物品錯誤,請重試!"
L["Error when creating auctions."] = "發佈拍賣時出現錯誤。"
L["Fast Auction Scan"] = "快速掃描"
L["Fast auction scan disabled."] = "快速掃描已停用。"
L["Fast auction scan enabled."] = "快速掃描已啟用。"
L["FAST_SCAN_AD"] = [=[快速掃描功能將在幾秒鐘之內掃描拍賣行。
但是,快速掃描可能會引起斷線問題。如果發生了斷線,請關閉快速掃描。
啟用快速掃描?]=]
L["Favorites"] = "我的最愛"
L["Fixed amount to undercut market value for bid prices (e.g., 1g 2s 3c)."] = "為競標價修正競標削價價值的總額(例如1金 2銀 3銅)。"
L["Fixed amount to undercut market value for buyout prices (e.g., 1g 2s 3c)."] = "為直購價價修正直購價削價價值的總額(例如1金 2銀 3銅)。"
L["Full Scan"] = "完整掃描"
L["Full Stack"] = "完整堆疊"
L["Hide Tooltips"] = ""
L["Historical Price"] = ""
L["Historical price for %d:"] = " %d:"
L["Historical: %s (%d |4listing:listings;/scan, %d |4item:items;/scan)"] = ": %s (%d |4:;/, %d |4:;/)"
L["If Applicable"] = ""
L["Invalid starting bid."] = ""
L["Item"] = ""
L["Item Summary"] = ""
L["Items"] = ""
L["Last Used Tab"] = "使"
L["Listing %d of %d"] = " %d %d"
L["Listings"] = ""
L["Market Price"] = ""
L["Max Stacks"] = ""
L["Max Stacks + Excess"] = " + "
L["Member Of"] = ""
L["Minimum Profit (Gold)"] = ""
L["Minimum Profit (Pct)"] = ""
L["Mouse Cursor"] = ""
L["Name"] = ""
L["Net cost for %d:"] = "%d的成本:"
L["Never"] = ""
L["New..."] = "..."
L["No current auctions"] = ""
L["No deals found"] = ""
L["No items found"] = ""
L["Not enough cash for deposit."] = ""
L["Not enough items available."] = ""
L["Note: %d |4listing:listings; of %d |4item was:items were; not purchased."] = ": %d |4:; %d |4:; ."
L["Number of Items"] = ""
L["Number of Items |cff808080(max %d)|r"] = " |cff808080( %d)|r"
L["Number of stacks suggested when an item is first placed in the \"Sell\" tab."] = "建議堆疊數目當物品首先放置在\"出售\"標籤。"
L["On the summary view, show how many listings/items are yours."] = "在總結檢視中,顯示多少項/物品是你的"
L["One Item"] = "一件物品"
L["One Stack"] = "一堆疊"
L["Open All Bags at AH"] = "打開所有背包"
L["Open all your bags when you visit the auction house."] = "當你打開拍賣行時自動打開所有背包。"
L["Open configuration dialog"] = "打開設定介面"
L["per item"] = "每件物品"
L["per stack"] = "堆疊"
L["Percent to undercut market value for bid prices (0-100)."] = "將市場價削價後作為競標價的百分比0-100"
L["Percent to undercut market value for buyout prices (0-100)."] = "將市場價削價後作為直購價的百分比0-100"
L["Placement of tooltips in \"Buy\" and \"Sell\" tabs."] = "佈置在\"購買\"\"出售\"標籤提示"
L["Potential Profit"] = "盈利潛力"
L["Pricing Method"] = "價格模式"
L["Print Detailed Price Data"] = "顯示詳細的價格資料"
L["Print detailed price data when selling an item."] = "當出售某物品時,顯示詳細的價格資料。"
L["Profiles"] = "設定檔"
L["Qty"] = "數量"
L["Remove Items"] = "移除物品"
L["Remove the selected items from the current favorites list."] = "從目前的我的最愛清單移除所選擇的物品。"
L["Resell %d:"] = "再賣 %d:"
L["Right Side of AH"] = "拍賣場右側"
L["Round all prices to this granularity, or zero to disable (0-1)."] = "將所有物價限制在這個範圍內0為關閉該功能0-1"
L["Round Prices"] = "價格範圍"
L["Save All"] = "儲存全部"
L["Saved Item Settings"] = "已儲存的物品設定"
L["Scan complete. Try again later to find deals!"] = "掃描完成. 稍後再嘗試搜尋交易"
L["Scanning..."] = "掃描中……"
L["Scanning:"] = "掃描中:"
L["Search"] = "搜索"
L["Searching:"] = "搜索中:"
L["Select a Favorites List"] = "選擇我的最愛清單"
L["Selected Stack Size"] = "已選擇堆疊大小"
L["Sell Tab"] = "出售標籤"
--[[Translation missing --]]
--[[ L["Shift-click to search for the exact name. Normal click to perform a regular search."] = ""--]]
L["Show auction house value in tooltips."] = "在滑鼠提示中顯示拍賣行價格。"
L["Show Auction Value"] = "顯示拍賣行價格"
L["Show Deals"] = "顯示交易"
L["Show Disenchant Value"] = "顯示附魔等級"
L["Show expected disenchant value in tooltips."] = "顯示分解該物品所需的附魔技能等級。"
L["Show Favorites"] = "顯示我的最愛"
L["Show Full Stack Price"] = "堆疊價格"
L["Show full stack prices in tooltips (shift toggles on the fly)."] = "顯示堆疊價格。"
L["Show How Many Listings are Mine"] = "顯示有多少項是我的"
L["Show My Auctions"] = "顯示我的拍賣"
L["Show Vendor Price"] = "顯示商人價格"
L["Show vendor sell price in tooltips."] = "在滑鼠提示中顯示商人的價格。"
L["Stack Count"] = "堆疊計數"
L["Stack Size"] = "堆疊數量"
L["Stack size suggested when an item is first placed in the \"Sell\" tab."] = "建議堆疊大小當物品首先放置在\"出售\"標籤。"
L["Stack size too large."] = "堆疊數量太大。"
L["stacks of"] = "堆疊"
L["Start Tab"] = "初始標籤"
L["Store Price Data"] = "儲存價錢資料"
L["Store price data for all items seen (disable to save memory)."] = "儲存所有看得見的物品價錢資料(禁用節省記憶體)"
L["Time Elapsed:"] = "花費時間:"
L["Time Remaining:"] = "剩餘時間:"
L["Tooltip Location"] = "提示位置"
L["Tooltips"] = "滑鼠提示"
L["Use Coin Icons in Tooltips"] = "顯示錢幣圖示"
L["Use fast method for full scans (may cause disconnects)."] = "使用快速模式掃描拍賣行(可能會引起掉線)。"
L["Uses the standard gold/silver/copper icons in tooltips."] = "在滑鼠提示中使用圖示代替 金、銀、銅字樣。"
L["Vendor"] = "商人"
L["Vendor Multiplier"] = "商人倍數"
L["Vendor: %s"] = "商人: %s"
L["VENDOR_WARNING"] = "你的直購價比商店價錢還少。你仍然要新增這項拍賣?"
L["Window Corner"] = "視窗角"