218 lignes
15 Kio
Lua
218 lignes
15 Kio
Lua
local L = LibStub("AceLocale-3.0"):NewLocale("AuctionLite", "deDE");
|
||
if not L then return end
|
||
|
||
L["%dh"] = "%dh"
|
||
L["(none set)"] = "(nichts festgelegt)"
|
||
L["|cff00ff00Scanned %d listings.|r"] = "|cff00ff00%d gescannte Auktionen.|r"
|
||
L["|cff00ff00Using previous price.|r"] = "|cff00ff00Benutze vorherigen Preis.|r"
|
||
L["|cff808080(per item)|r"] = "|cff808080(je Stück)|r"
|
||
L["|cff808080(per stack)|r"] = "|cff808080(je Stapel)|r"
|
||
L["|cff8080ffData for %s x%d|r"] = "|cff8080ffDaten für %s x%d|r"
|
||
L["|cffff0000[Error]|r Insufficient funds."] = "|cffff0000[Fehler]|r Nicht genügend Geld vorhanden."
|
||
L["|cffff0000[Warning]|r Skipping your own auctions. You might want to cancel them instead."] = "|cffff0000[Warnung]|r Eigene Auktion vorhanden. Vielleicht solltest du diese abbrechen."
|
||
L["|cffff0000Buyout less than bid.|r"] = "|cffff0000Sofortkauf niedriger als Gebot.|r"
|
||
L["|cffff0000Buyout less than vendor price.|r"] = "|cffff0000Sofortkauf niedriger als Händlerpreis.|r"
|
||
L["|cffff0000Invalid stack size/count.|r"] = "|cffff0000Ungültige Stapelgröße/Anzahl.|r"
|
||
L["|cffff0000No bid price set.|r"] = "|cffff0000Kein Gebot-Preis festgelegt.|r"
|
||
L["|cffff0000Not enough cash for deposit.|r"] = "|cffff0000Nicht genug Geld für die Anzahlung.|r"
|
||
L["|cffff0000Not enough items available.|r"] = "|cffff0000Nicht genug Gegenstände verfügbar.|r"
|
||
L["|cffff0000Stack size too large.|r"] = "|cffff0000Stapelgröße zu groß.|r"
|
||
L["|cffff0000Using %.3gx vendor price.|r"] = "|cffff0000Benutze %.3gx Händlerpreis.|r"
|
||
L["|cffff7030Buyout less than vendor price.|r"] = "|cffff7030Sofortkaufpreis unter Händler-Verkaufswert.|r"
|
||
L["|cffff7030Stack %d will have %d |4item:items;.|r"] = "|cffff7030Stapel %d wird %d |4Gegenstand:Gegenstände; haben.|r"
|
||
L["|cffffd000[Note]|r Fast auction scans can only be used once every 15 minutes. Using a slow scan for now."] = "[Hinweis]|r Schnelle Auktionsscans können nur einmal alle 15 Minuten verwendet werden. Ich verwende vorerst einen langsamen Scan."
|
||
L["|cffffd000Using historical data.|r"] = "|cffffd000Verwende historische Daten.|r"
|
||
L["|cffffff00Scanning: %d%%|r"] = "|cffffff00Scanne: %d%%|r"
|
||
L["Accept"] = "Akzeptieren"
|
||
L["Add a new item to a favorites list by entering the name here."] = "Den Namen eines neuen Gegenstands hier eingeben um ihn der Favoriten-Liste hinzuzufügen."
|
||
L["Add an Item"] = "Gegenstand hinzufügen"
|
||
L["Advanced"] = "Erweitert"
|
||
L["Always"] = "Immer"
|
||
L["Amount to multiply by vendor price to get default sell price."] = "Faktor mit dem der Händlerpreis multipliziert werden soll, um den Verkaufspreis festzulegen."
|
||
L["Approve"] = "Annehmen"
|
||
L["Auction"] = "Auktion"
|
||
L["Auction creation is already in progress."] = "Es werden bereits Auktionen erstellt."
|
||
L["Auction house data cleared."] = "Auktionshausdaten gelöscht."
|
||
L["Auction scan skipped (control key is down)"] = "Auktionsscan übersprungen"
|
||
L["AuctionLite"] = "AuctionLite"
|
||
L["AuctionLite - Buy"] = "AuctionLite – Kaufen"
|
||
L["AuctionLite - Sell"] = "AuctionLite – Verkaufen"
|
||
L["AuctionLite Buy"] = "AuctionLite Kauf"
|
||
L["AuctionLite Sell"] = "AuctionLite Verkauf"
|
||
L["AuctionLite v%s loaded!"] = "AuctionLite v%s geladen!"
|
||
L["Batch %d: %d at %s"] = "Stapel %d: %d bei %s"
|
||
L["Below AH"] = "Unterm AH"
|
||
L["Bid cost for %d:"] = "Gebot für %d:"
|
||
L["Bid on %dx %s (%d |4listing:listings; at %s)."] = "Gebot auf %dx %s (%d |4Auktion:Auktionen; mit %s)."
|
||
L["Bid Per Item"] = "Gebot/Stück"
|
||
L["Bid Price"] = "Preis bieten"
|
||
L["Bid Total"] = "Gebot gesamt"
|
||
L["Bid Undercut"] = "Gebot unterbieten um"
|
||
L["Bid Undercut (Fixed)"] = "Gebot unterbieten um (Fest)"
|
||
L["Bought %dx %s (%d |4listing:listings; at %s)."] = "Gekauft %dx %s (%d |4Auktion:Auktionen; mit %s)."
|
||
L["Buy Tab"] = "Kaufen"
|
||
L["Buyout cannot be less than starting bid."] = "Sofortkaufpreis kann nicht niedriger als das Anfangsgebot sein."
|
||
L["Buyout cost for %d:"] = "Sofortkauf für %d:"
|
||
L["Buyout Per Item"] = "Sofortkauf/Stück"
|
||
L["Buyout Price"] = "Sofortkaufpreis"
|
||
L["Buyout Total"] = "Sofortkauf gesamt"
|
||
L["Buyout Undercut"] = "Sofortkauf unterbieten um"
|
||
L["Buyout Undercut (Fixed)"] = "Sofortkauf unterbieten um (Fest)"
|
||
L["Cancel"] = "Abbrechen"
|
||
L["Cancel All"] = "Alle abbrechen"
|
||
L["Cancel All Auctions"] = "Alle Auktionen abbrechen"
|
||
L["Cancel Unbid"] = "Nichtgebotene abbrechen"
|
||
L["Cancel Undercut Auctions"] = "Unterbotene Auktionen abbrechen"
|
||
L["CANCEL_CONFIRM_TEXT"] = "Auf ein paar deiner Auktionen wurde bereits geboten. Möchtest Du alle Auktionen abbrechen, nur Auktionen abbrechen auf die noch nicht geboten wurde oder gar nichts tun?"
|
||
L["CANCEL_NOTE"] = [=[AuctionLite kann aufgrund Einschränkungen seitens Blizzard nur einen Gegenstand pro Klick abbrechen, deswegen wurde nur eine deiner Auktionen abgebrochen.
|
||
|
||
Um diesen Problem zu beheben, kannst du weiterhin auf den Abbrechen-Button klicken, bis alle gewünschten Auktionen abgebrochen wurden.]=]
|
||
L["CANCEL_TOOLTIP"] = [=[|cffffffffKlick:|r Alle Auktionen abbrechen
|
||
|cffffffffSTRG-Klick:|r Unterbotene Auktionen abbrechen]=]
|
||
L["Cancelled %d |4listing:listings; of %s."] = "%d |4listing:listings; von %s abgebrochen."
|
||
L["Cancelled %d listings of %s"] = "%d Auktionen von %s abgebrochen"
|
||
L["Choose a favorites list to edit."] = "Eine Favoritenliste zum Editieren auswählen"
|
||
L["Choose which tab is selected when opening the auction house."] = "Reiter der beim Öffnen des Auktionshauses ausgewählt wird."
|
||
L["Clear All"] = "Alles löschen"
|
||
L["Clear all auction house price data."] = "Lösche alle Auktionshauspreisdaten."
|
||
L["Clear All Data"] = "Alle Daten löschen"
|
||
L["CLEAR_DATA_WARNING"] = "Möchtest du wirklich alle durch AuctionLite gesammelten Auktionshauspreisdaten löschen?"
|
||
L["Competing Auctions"] = "Konkurrierende Auktionen"
|
||
L["Configure"] = "Konfiguration"
|
||
L["Configure AuctionLite"] = "Konfiguration"
|
||
L["Consider resale value of excess items when filling an order on the \"Buy\" tab."] = "Berücksichtige den Wiederverkaufswert von überschüssigen Gegenständen, wenn unter \"Verkaufen\" ein Gebot ausgefüllt wird."
|
||
L["Consider Resale Value When Buying"] = "Beim Kaufen den Wiederverkaufswert berücksichtigen"
|
||
L["Create a new favorites list."] = "Eine neue Favoritenliste erstellen."
|
||
L["Created %d |4auction:auctions; of %s x%d (%s total)."] = "\"%d |4Auktion:Auktionen; mit %3$dx %2$s erstellt (%s total).\""
|
||
L["Created %d |4auction:auctions; of %s x%d."] = "%d |4Auktion:Auktionen; mit %3$dx %2$s erstellt."
|
||
L["Current: %s (%.2fx historical)"] = "Aktuell: %s (%.2fx historischer Preis)"
|
||
L["Current: %s (%.2fx historical, %.2fx vendor)"] = "Aktuell: %s (%.2fx historischer Preis, %.2fx Händlerpreis)"
|
||
L["Current: %s (%.2fx vendor)"] = "Aktuell: %s (%.2fx Händlerpreis)"
|
||
L["Deals must be below the historical price by this much gold."] = "Angebote müssen den historischen Preis um so viel Gold unterschreiten."
|
||
L["Deals must be below the historical price by this percentage."] = "Angebote müssen den historischen Preis um so viel Prozent unterschreiten."
|
||
L["Default"] = "Vorgabe"
|
||
L["Default Number of Stacks"] = "Standardstapelanzahl"
|
||
L["Default Stack Size"] = "Standardstapelgröße"
|
||
L["Delete"] = "Löschen"
|
||
L["Delete the selected favorites list."] = "Die ausgewählte Favoritenliste löschen."
|
||
L["Disable"] = "Deaktivieren"
|
||
L["Disenchant"] = "Entzaubern"
|
||
L["Do it!"] = "Tu es!"
|
||
L["Do Nothing"] = "Nichts tun"
|
||
L["Enable"] = "Aktivieren"
|
||
L["Enter item name and click \"Search\""] = "Gegenstandsnamen eingeben und auf \"Suchen\" klicken"
|
||
L["Enter the name of the new favorites list:"] = "Gib den Namen der neuen Favoritenliste ein:"
|
||
L["Error locating item in bags. Please try again!"] = "Fehler beim Erkennen des Gegenstands in den Taschen. Bitte nochmals versuchen!"
|
||
L["Error when creating auctions."] = "Fehler beim Erstellen von Auktionen"
|
||
L["Fast Auction Scan"] = "Schneller Auktionsscan"
|
||
L["Fast auction scan disabled."] = "Schneller Auktionsscan deaktiviert."
|
||
L["Fast auction scan enabled."] = "Schneller Auktionsscan aktiviert."
|
||
L["FAST_SCAN_AD"] = [=[AuctionLites schneller Auktionsscan durchsucht das gesamte Auktionshaus in wenigen Sekunden.
|
||
|
||
Dies kann allerdings, abhängig von Server und Internetverbindung, zu Verbindungsabbrüchen führen. Sollte dies geschehen können Sie den schnellen Auktionsscan in der Konfiguration deaktivieren.
|
||
|
||
Schnellen Auktionsscan aktivieren?]=]
|
||
L["Favorites"] = "Favoriten"
|
||
L["Fixed amount to undercut market value for bid prices (e.g., 1g 2s 3c)."] = "Festbetrag, um den der Marktwert für die Gebotspreise unterboten werden soll (z.B. 1g 2s 3c)."
|
||
L["Fixed amount to undercut market value for buyout prices (e.g., 1g 2s 3c)."] = "Festbetrag, um den der Marktwert für die Sofortkaufpreise unterboten werden soll (z.B. 1g 2s 3c)."
|
||
L["Full Scan"] = "Scannen"
|
||
L["Full Stack"] = "Kompletter Stapel"
|
||
L["Hide Tooltips"] = "Tooltips ausblenden"
|
||
L["Historical Price"] = "Historischer Preis"
|
||
L["Historical price for %d:"] = "Historischer Preis für %d:"
|
||
L["Historical: %s (%d |4listing:listings;/scan, %d |4item:items;/scan)"] = "Historisch: %s (%d |4Auktion:Auktionen;/Scan, %d |4Gegenstand:Gegenstände;/Scan)"
|
||
L["If Applicable"] = "Wenn zutreffend"
|
||
L["Invalid starting bid."] = "Ungültiges Startgebot."
|
||
L["Item"] = "Gegenstand"
|
||
L["Item Summary"] = "Gegenstandszusammenfassung"
|
||
L["Items"] = "Gegenstände"
|
||
L["Last Used Tab"] = "Zuletzt benutzt"
|
||
L["Listing %d of %d"] = "Listet %d von %d"
|
||
L["Listings"] = "Auktionen"
|
||
L["Market Price"] = "Marktpreis"
|
||
L["Max Stacks"] = "Max. Stapel"
|
||
L["Max Stacks + Excess"] = "Max. Stapel + Überschuss"
|
||
L["Member Of"] = "Mitglieder von"
|
||
L["Minimum Profit (Gold)"] = "Minimaler Profit (Gold)"
|
||
L["Minimum Profit (Pct)"] = "Minimaler Profit (%)"
|
||
L["Mouse Cursor"] = "Mauscursor"
|
||
L["Name"] = "Name"
|
||
L["Net cost for %d:"] = "Nettokosten für %d:"
|
||
L["Never"] = "Niemals"
|
||
L["New..."] = "Neu..."
|
||
L["No current auctions"] = "Keine aktuellen Auktionen"
|
||
L["No deals found"] = "Keine Angebote gefunden"
|
||
L["No items found"] = "Keine Gegenstände gefunden"
|
||
L["Not enough cash for deposit."] = "Nicht genug Geld für Anzahlung"
|
||
L["Not enough items available."] = "Nicht genüg Gegenstände verfügbar."
|
||
L["Note: %d |4listing:listings; of %d |4item was:items were; not purchased."] = "Hinweis: %d |4Angebot:Angebot; von %d |4iGegenstand wurde:Gegenstände wurden; nicht gekauft."
|
||
L["Number of Items"] = "Anzahl der Gegenstände"
|
||
L["Number of Items |cff808080(max %d)|r"] = "Anzahl der Gegenstände |cff808080(max %d)|r"
|
||
L["Number of stacks suggested when an item is first placed in the \"Sell\" tab."] = "Anzahl der Stapel wird vorgeschlangen wenn ein Gegenstand im \"Verkaufen\" Reiter an Erster Stelle steht."
|
||
L["On the summary view, show how many listings/items are yours."] = "Zeige in der Zusammenfassung, wieviele Auktionen/Gegenständen Dir sind."
|
||
L["One Item"] = "Ein Gegenstand"
|
||
L["One Stack"] = "Ein Stapel"
|
||
L["Open All Bags at AH"] = "Alle Taschen im AH öffnen"
|
||
L["Open all your bags when you visit the auction house."] = "Alle deine Taschen öffnen, wenn du das Auktionshaus besuchst."
|
||
L["Open configuration dialog"] = "Konfigurationsfenster öffnen"
|
||
L["per item"] = "pro Stück"
|
||
L["per stack"] = "pro Stapel"
|
||
L["Percent to undercut market value for bid prices (0-100)."] = "Prozentsatz, um den der Marktwert für Gebote unterboten werden soll (0–100)."
|
||
L["Percent to undercut market value for buyout prices (0-100)."] = "Prozentsatz, um den der Marktwert für den Sofortkauf unterboten werden soll (0–100)."
|
||
L["Placement of tooltips in \"Buy\" and \"Sell\" tabs."] = "Platzierung des Tooltips in den Tabs Kaufen und Verkaufen"
|
||
L["Potential Profit"] = "Potenzieller Profit"
|
||
L["Pricing Method"] = "Art der Preisgestaltung"
|
||
L["Print Detailed Price Data"] = "Detailierte Preisdaten ausgeben"
|
||
L["Print detailed price data when selling an item."] = "Detailierte Preisdaten beim Verkauf eines Gegenstandes ausgeben."
|
||
L["Profiles"] = "Profile"
|
||
L["Qty"] = "Menge"
|
||
L["Remove Items"] = "Gegenstände entfernen"
|
||
L["Remove the selected items from the current favorites list."] = "Die ausgewählten Gegenstände von der aktuellen Favoritenliste entfernen."
|
||
L["Resell %d:"] = "Wiederverkaufe %d:"
|
||
L["Right Side of AH"] = "Rechte Seite des AHs"
|
||
L["Round all prices to this granularity, or zero to disable (0-1)."] = "Alle Preise auf diese Granularität runden, oder auf Null zum Deaktivieren (0–1)."
|
||
L["Round Prices"] = "Preise runden"
|
||
L["Save All"] = "Alle speichern"
|
||
L["Saved Item Settings"] = "Gegenstandseinstellungen gespeichert"
|
||
L["Scan complete. Try again later to find deals!"] = "Scan abgeschlossen. Versuch es später noch einmal!"
|
||
L["Scanning..."] = "Scanne..."
|
||
L["Scanning:"] = "Scanne:"
|
||
L["Search"] = "Suche"
|
||
L["Searching:"] = "Suche:"
|
||
L["Select a Favorites List"] = "Eine Favoritenliste auswählen"
|
||
L["Selected Stack Size"] = "Ausgewählte Stapelgröße"
|
||
L["Sell Tab"] = "Verkaufen"
|
||
L["Shift-click to search for the exact name. Normal click to perform a regular search."] = "Shift-Klick, um nach dem exakten Namen zu suchen. Normaler Linksklick, um eine normale Suche durchzuführen."
|
||
L["Show auction house value in tooltips."] = "Auktionswert im Tooltip zeigen"
|
||
L["Show Auction Value"] = "Auktionswert zeigen"
|
||
L["Show Deals"] = "Zeige Angebote"
|
||
L["Show Disenchant Value"] = "Entzauberungswert zeigen"
|
||
L["Show expected disenchant value in tooltips."] = "Erwarteten Entzauberungswert im Tooltip zeigen"
|
||
L["Show Favorites"] = "Favoriten anzeigen"
|
||
L["Show Full Stack Price"] = "Preis für den gesamten Stapel zeigen"
|
||
L["Show full stack prices in tooltips (shift toggles on the fly)."] = "Den Preis ganzer Stapel im Tooltip zeigen (umschalten mit Umschalttaste)."
|
||
L["Show How Many Listings are Mine"] = "Zeige wieviele Auktionen mir gehören"
|
||
L["Show My Auctions"] = "Meine Auktionen anzeigen"
|
||
L["Show Vendor Price"] = "Händlerpreis zeigen"
|
||
L["Show vendor sell price in tooltips."] = "Händlerpreise in den Tooltips anzeigen."
|
||
L["Stack Count"] = "Stapelanzahl"
|
||
L["Stack Size"] = "Stapelgröße"
|
||
L["Stack size suggested when an item is first placed in the \"Sell\" tab."] = "Stapelgröße wird vorgeschlagen, wenn ein Gegenstand als Erstes unter \"Verkaufen\" platziert ist."
|
||
L["Stack size too large."] = "Stapelgröße zu groß."
|
||
L["stacks of"] = "Stapel je"
|
||
L["Start Tab"] = "Start-Tab"
|
||
L["Store Price Data"] = "Preisdaten speichern"
|
||
L["Store price data for all items seen (disable to save memory)."] = "Preisdaten für alle gesehenen Gegenstände speichern (deaktivieren, um Speicher zu sparen)."
|
||
L["Time Elapsed:"] = "Verstrichene Zeit:"
|
||
L["Time Remaining:"] = "Verbleibende Zeit:"
|
||
L["Tooltip Location"] = "Tooltipposition"
|
||
L["Tooltips"] = "Tooltips"
|
||
L["Use Coin Icons in Tooltips"] = "Münzsymbole in Tooltips verwenden"
|
||
L["Use fast method for full scans (may cause disconnects)."] = "Die schnelle Methode für vollständige Scans nutzen (führt eventuell zu Verbindungsabbrüchen)."
|
||
L["Uses the standard gold/silver/copper icons in tooltips."] = "Verwendet die standardmäßigen Gold-/Silber-/Kupfer-Symbole in Tooltips."
|
||
L["Vendor"] = "Händler"
|
||
L["Vendor Multiplier"] = "Händlerpreismultiplikator"
|
||
L["Vendor: %s"] = "Händler: %s"
|
||
L["VENDOR_WARNING"] = "Der Sofortkaufpreis liegt unter dem Händler-Verkaufswert. Möchtest du diese Auktion trotzdem erstellen?"
|
||
L["Window Corner"] = "Fensterecke"
|
||
|