Postal/Localization.lua

1156 lignes
88 KiB
Lua
Brut Vue normale Historique

2019-09-10 21:07:06 +02:00
-- Postal Locale File
-- THIS CONTENTS OF THIS FILE IS AUTO-GENERATED BY THE WOWACE PACKAGER
-- Please use the Localization App on WoWAce to update this
-- at http://www.wowace.com/projects/postal/localization/
local AL3 = LibStub("AceLocale-3.0")
local debug = false
--[===[@debug@
debug = true
--@end-debug@]===]
local L = AL3:NewLocale("Postal", "enUS", true, debug)
if L then
L["|cffeda55fAlt-Click|r to send this item to %s."] = true
L["|cffeda55fControl-Click|r to attach similar items."] = true
L["|cffeda55fCtrl-Click|r to return it to sender."] = true
L["|cffeda55fShift-Click|r to take the contents."] = true
L[ [=[|cFFFFCC00*|r Selected mail will be batch opened or returned to sender by clicking Open or Return.
|cFFFFCC00*|r You can Shift-Click 2 checkboxes to mass select every mail between the 2 checkboxes.
|cFFFFCC00*|r You can Ctrl-Click a checkbox to mass select or unselect every mail from that sender.
|cFFFFCC00*|r Select will never delete any mail (mail without text is auto-deleted by the game when all attached items and gold are taken).
|cFFFFCC00*|r Select will skip CoD mails and mails from Blizzard.
|cFFFFCC00*|r Disable the Verbose option to stop the chat spam while opening mail.]=] ] = true
L[ [=[|cFFFFCC00*|r Shift-Click to take item/money from mail.
|cFFFFCC00*|r Ctrl-Click to return mail.
|cFFFFCC00*|r Alt-Click to move an item from your inventory to the current outgoing mail (same as right click in default UI).]=] ] = true
L[ [=[|cFFFFCC00*|r Simple filters are available for various mail types.
|cFFFFCC00*|r Shift-Click the Open All button to override the filters and take ALL mail.
|cFFFFCC00*|r OpenAll will never delete any mail (mail without text is auto-deleted by the game when all attached items and gold are taken).
|cFFFFCC00*|r OpenAll will skip CoD mails and mails from Blizzard.
|cFFFFCC00*|r Disable the Verbose option to stop the chat spam while opening mail.]=] ] = true
L[ [=[|cFFFFCC00*|r This module will list your contacts, friends, guild mates, alts and track the last 10 people you mailed.
|cFFFFCC00*|r It will also autocomplete all names in your BlackBook.]=] ] = true
L["A button that collects all attachments and coins from mail."] = true
L["Add check boxes to the inbox for multiple mail operations."] = true
L["Add Contact"] = true
L["Add multiple item mail tooltips"] = true
L["Adds a contact list next to the To: field."] = true
L["AH-related mail"] = true
L["All Alts"] = true
L["Allows you to copy the contents of a mail."] = true
L["Alts"] = true
L["Auto-Attach similar items on Control-Click"] = true
L["Autofill last person mailed"] = true
L["Auto-Send on Alt-Click"] = true
L["BlackBook"] = true
L["Block incoming trade requests while in a mail session."] = true
L["CarbonCopy"] = true
L["Chat Output"] = true
L["Choose"] = true
L["Clear list"] = true
L["Collected"] = true
L["Contacts"] = true
L["Copy From"] = true
L["Copy this mail"] = true
L["Delete"] = true
L["Disable Blizzard's auto-completion popup menu"] = true
L["DoNotWant"] = true
L["Enable Alt-Click to send mail"] = true
L["Exclude randoms you interacted with"] = true
L["Express"] = true
L["Friends"] = true
L["Guild"] = true
L["Help"] = true
L["In Progress"] = true
L["Keep free space"] = true
L["Mouse click short cuts for mail."] = true
L["Name auto-completion options"] = true
L["New Profile"] = true
L["New Profile Name:"] = true
L["Non-AH related mail"] = true
L["Not all messages are shown, refreshing mailbox soon to continue Open All..."] = true
L["Not taking more items as there are now only %d regular bagslots free."] = true
L["Open"] = true
L["Open All"] = true
L["Open all Auction cancelled mail"] = true
L["Open all Auction expired mail"] = true
L["Open all Auction successful mail"] = true
L["Open all Auction won mail"] = true
L["Open all mail with attachments"] = true
L["Open all Outbid on mail"] = true
L["Open mail from the Postmaster"] = true
L["OpenAll"] = true
L["Opening Speed"] = true
L["Other options"] = true
L["Part %d"] = true
L["Please post bugs or suggestions at the wowace forums thread at |cFF00FFFFhttp://forums.wowace.com/showthread.php?t=3909|r. When posting bugs, indicate your locale and Postal's version number v%s."] = true
L["Prints the amount of money collected during a mail session."] = true
L["Processing Message"] = true
L["Profile"] = true
L["Rake"] = true
L["Recently Mailed"] = true
L["Refreshing mailbox..."] = true
L["Remove Contact"] = true
L["Reset Profile"] = true
L["Return"] = true
L["Select"] = true
L["Set subject field to value of coins sent if subject is blank."] = true
L["Shows a clickable visual icon as to whether a mail will be returned or deleted on expiry."] = true
L["Skipping"] = true
L["Some Messages May Have Been Skipped."] = true
L["Thaumaturge Vashreen"] = true
L["The Postmaster"] = true
L["There are %i more messages not currently shown."] = true
L["There are %i more messages not currently shown. More should become available in %i seconds."] = true
L["TradeBlock"] = true
L["Use Mr.Plow after opening"] = true
L["Use Postal's auto-complete"] = true
L["Verbose mode"] = true
L["Wire"] = true
if GetLocale() == "enUS" or GetLocale() == "enGB" then
return
end
end
L = AL3:NewLocale("Postal", "deDE")
if L then
L["|cffeda55fAlt-Click|r to send this item to %s."] = "|cffeda55fAlt-Klick|r, um diesen Gegenstand an %s zu senden."
L["|cffeda55fControl-Click|r to attach similar items."] = "|cffeda55fStrg-Klick|r, um ähnliche Gegenstände anzuhängen."
L["|cffeda55fCtrl-Click|r to return it to sender."] = "|cffeda55fStrg-Klick|r, um diesen Gegenstand zurückzusenden."
L["|cffeda55fShift-Click|r to take the contents."] = "|cffeda55fShift-Klick|r, um die Gegenstände zu entnehmen."
L[ [=[|cFFFFCC00*|r Selected mail will be batch opened or returned to sender by clicking Open or Return.
|cFFFFCC00*|r You can Shift-Click 2 checkboxes to mass select every mail between the 2 checkboxes.
|cFFFFCC00*|r You can Ctrl-Click a checkbox to mass select or unselect every mail from that sender.
|cFFFFCC00*|r Select will never delete any mail (mail without text is auto-deleted by the game when all attached items and gold are taken).
|cFFFFCC00*|r Select will skip CoD mails and mails from Blizzard.
|cFFFFCC00*|r Disable the Verbose option to stop the chat spam while opening mail.]=] ] = [=[|cFFFFCC00*|r Ausgewählte Nachrichten werden alle geöffnet oder zurückgeschickt bei Klick auf Öffnen oder Zurückschicken.
|cFFFFCC00*|r Du kannst auf zwei Kontrollkästchen Shift-Klicken, um alle Nachrichten dazwischen auszuwählen.
|cFFFFCC00*|r Du kannst mit Strg-Klick auf ein Kontrollkästchen alle Nachrichten dieses Absenders aus- oder abwählen.
|cFFFFCC00*|r "Auswählen" löscht nie Nachrichten (Nachrichten ohne Text werden automatisch vom Spiel gelöscht, sobald alle angehängten Gegenstände oder Gold entnommen wurden).
|cFFFFCC00*|r "Auswählen" überspringt Nachnahmesendungen und Nachrichten von Blizzard.
|cFFFFCC00*|r Deaktiviere den ausführlichen Modus, um den Chatspam beim Öffnen von Post abzustellen.]=]
L[ [=[|cFFFFCC00*|r Shift-Click to take item/money from mail.
|cFFFFCC00*|r Ctrl-Click to return mail.
|cFFFFCC00*|r Alt-Click to move an item from your inventory to the current outgoing mail (same as right click in default UI).]=] ] = [=[|cFFFFCC00*|r Shift-Klick, um Gegenstände/Gold aus Nachrichten zu entnehmen.
|cFFFFCC00*|r Strg-Klick, um die Nachricht zurückzuschicken.
|cFFFFCC00*|r Alt-Klick, um einen Gegenstand aus dem Inventar an die ausgehende Nachricht anzuhängen (gleich dem Rechtsklick der Standard-UI).
|cFFFFCC00*|r Ermöglicht das Durchblättern des Postfachs mit dem Mausrad.]=]
L[ [=[|cFFFFCC00*|r Simple filters are available for various mail types.
|cFFFFCC00*|r Shift-Click the Open All button to override the filters and take ALL mail.
|cFFFFCC00*|r OpenAll will never delete any mail (mail without text is auto-deleted by the game when all attached items and gold are taken).
|cFFFFCC00*|r OpenAll will skip CoD mails and mails from Blizzard.
|cFFFFCC00*|r Disable the Verbose option to stop the chat spam while opening mail.]=] ] = [=[|cFFFFCC00*|r Einfache Filter sind für verschiedene Nachrichtstypen verfügbar.
|cFFFFCC00*|r Shift-Klick auf den Knopf ''Alle öffnen" ignoriert Filter und öffnet alle Nachrichten.
|cFFFFCC00*|r "Alle öffnen" löscht niemals Nachrichten (Nachrichten ohne Text werden automatisch vom Spiel gelöscht sobald alle angehängten Gegenstände oder Gold entnommen wurden).
|cFFFFCC00*|r "Alle öffnen" überspringt Nachnahmesendungen und Nachrichten von Blizzard.
|cFFFFCC00*|r Deaktiviere den ausführlichen Modus, um den Chatspam beim Öffnen von Post abzustellen.]=]
L[ [=[|cFFFFCC00*|r This module will list your contacts, friends, guild mates, alts and track the last 10 people you mailed.
|cFFFFCC00*|r It will also autocomplete all names in your BlackBook.]=] ] = [=[|cFFFFCC00*|r Dieses Modul zeigt eine Liste deiner Kontakte, Freunde, Gildenmitglieder und Alts und merkt sich die letzten 10 Empfänger gesendeter Nachrichten.
|cFFFFCC00*|r Außerdem vervollständigt es automatisch alle Namen in deinem schwarzen Buch.]=]
L["A button that collects all attachments and coins from mail."] = "Eine Taste, die alle Anhänge und Geld von Nachrichten entnimmt."
L["Add check boxes to the inbox for multiple mail operations."] = "Fügt dem Posteingang Kontrollkästchen für zusätzliche Bearbeitungsmöglichkeiten von Nachrichten hinzu."
L["Add Contact"] = "Kontakt hinzufügen"
L["Add multiple item mail tooltips"] = "Enthaltene Gegenstände den Nachrichtentooltips hinzufügen"
L["Adds a contact list next to the To: field."] = "Setzt eine Kontaktliste neben das Empfängerfeld."
L["AH-related mail"] = "Auktionshausnachrichten"
L["All Alts"] = "Alle Charaktere"
L["Allows you to copy the contents of a mail."] = "Erlaubt Dir, die Inhalte einer Nachricht zu kopieren."
L["Alts"] = "Twinks"
L["Auto-Attach similar items on Control-Click"] = "Automatisches Anhängen ähnlicher Gegenstände bei STRG-Klick"
L["Autofill last person mailed"] = "Namen der zuletzt angeschriebenen Person automatisch einfügen"
L["Auto-Send on Alt-Click"] = "Automatisches Senden per Alt-Klick"
L["BlackBook"] = "Schwarzes Buch"
L["Block incoming trade requests while in a mail session."] = "Blockt eingehende Handelsversuche von Spielern, solange der Briefkasten geöffnet ist."
L["CarbonCopy"] = "Kopie"
L["Chat Output"] = "Chatausgabe"
L["Choose"] = "Auswählen"
L["Clear list"] = "Liste leeren"
L["Collected"] = "Gesammelt"
L["Contacts"] = "Kontakte"
L["Copy From"] = "Kopieren von"
L["Copy this mail"] = "Diese Nachricht kopieren"
L["Delete"] = "Löschen"
L["Disable Blizzard's auto-completion popup menu"] = "Blizzards Auto-Vervollständigungs-Popup-Menü deaktivieren"
L["DoNotWant"] = "Unerwünscht-Taste"
L["Enable Alt-Click to send mail"] = "Alt-Klick aktivieren, um Nachrichten zu senden."
L["Exclude randoms you interacted with"] = "Zufallsspieler, mit denen Du Kontakt hattest, ausschließen"
L["Express"] = "Express"
L["Friends"] = "Freunde"
L["Guild"] = "Gilde"
L["Help"] = "Hilfe"
L["In Progress"] = "In Bearbeitung"
L["Keep free space"] = "Platz freihalten"
L["Mouse click short cuts for mail."] = "Mauskürzel für Nachrichten."
L["Name auto-completion options"] = "Optionen für automatische Namensvervollständigung"
L["New Profile"] = "Neues Profil"
L["New Profile Name:"] = "Neuer Profilname:"
L["Non-AH related mail"] = "Nicht-AH betreffende Nachricht"
L["Not all messages are shown, refreshing mailbox soon to continue Open All..."] = "Es werden nicht alle Nachrichten angezeigt, aktualisiere den Posteingang umgehend, um mit \"Alle öffnen\" fortzufahren."
L["Not taking more items as there are now only %d regular bagslots free."] = "Es werden keine weiteren Gegenstände angenommen, weil nur mehr %s reguläre Taschenplätze frei sind."
L["Open"] = "Öffnen"
L["Open All"] = "Alle öffnen"
L["Open all Auction cancelled mail"] = "Alle 'Auktion abgebrochen'-Nachrichten öffnen"
L["Open all Auction expired mail"] = "Alle 'Auktion abgelaufen'-Nachrichten öffnen"
L["Open all Auction successful mail"] = "Alle 'Auktion erfolgreich'-Nachrichten öffnen"
L["Open all Auction won mail"] = "Alle 'Auktion gewonnen'-Nachrichten öffnen"
L["Open all mail with attachments"] = "Alle Nachrichten mit Anhängen öffnen"
L["Open all Outbid on mail"] = "Alle 'Überboten'-Nachrichten öffnen"
L["Open mail from the Postmaster"] = "Nachrichten vom Postmeister öffnen"
L["OpenAll"] = "Alles öffnen"
L["Opening Speed"] = "Öffnungsgeschwindigkeit"
L["Other options"] = "Weitere Optionen"
L["Part %d"] = "Teil %d"
L["Please post bugs or suggestions at the wowace forums thread at |cFF00FFFFhttp://forums.wowace.com/showthread.php?t=3909|r. When posting bugs, indicate your locale and Postal's version number v%s."] = "Bitte melde Fehler oder Anregungen im Wowace-Forumsthread unter |cFF00FFFFhttp://forums.wowace.com/showthread.php?t=3909|r. Wenn du Fehler meldest, gebe bitte deine Sprache und Postals Versionsnummer v%s an."
L["Prints the amount of money collected during a mail session."] = "Gibt im Chat aus, wie viel Gold bei einer Nachrichtensitzung am Briefkasten entnommen wurde."
L["Processing Message"] = "Bearbeite Nachricht"
L["Profile"] = "Profil"
L["Rake"] = "Summieren"
L["Recently Mailed"] = "Kürzlich versendet"
L["Refreshing mailbox..."] = "Aktualisiere Posteingang..."
L["Remove Contact"] = "Kontakt entfernen"
L["Reset Profile"] = "Profil zurücksetzen"
L["Return"] = "Zurück"
L["Select"] = "Auswählen"
L["Set subject field to value of coins sent if subject is blank."] = "Setzt den Betreff auf die Menge des verschickten Goldes, falls der Betreff leer ist."
L["Shows a clickable visual icon as to whether a mail will be returned or deleted on expiry."] = "Zeigt ein anklickbares visuelles Symbol, ob eine Mail zurückgeschickt oder nach ihrem Ablauf gelöscht werden wird"
L["Skipping"] = "Überspringe"
L["Some Messages May Have Been Skipped."] = "Einige Nachrichten können ausgelassen worden sein."
L["Thaumaturge Vashreen"] = "Thaumaturg Vashreen"
L["The Postmaster"] = "Der Postmeister"
L["There are %i more messages not currently shown."] = "Es gibt %i weitere Nachrichten, die im Moment nicht angezeigt werden."
L["There are %i more messages not currently shown. More should become available in %i seconds."] = "Es gibt %i weitere Nachrichten, die im Moment nicht angezeigt werden. Weitere sollten in %i Sekunden verfügbar sein."
L["TradeBlock"] = "Handelsblock"
L["Use Mr.Plow after opening"] = "Mr.Plow (Zusatzaddon) nach dem Öffnen verwenden"
L["Use Postal's auto-complete"] = "Postals automatische Vervollständigung verwenden"
L["Verbose mode"] = "Ausführlicher Modus"
L["Wire"] = "Geldbetrag im Betreff"
return
end
L = AL3:NewLocale("Postal", "esES") or AL3:NewLocale("Postal", "esMX")
if L then
L["|cffeda55fAlt-Click|r to send this item to %s."] = "|cffeda55fAlt-Clic|r para enviar este objeto a %s"
L["|cffeda55fControl-Click|r to attach similar items."] = "|cffeda55fCtrl-Clic|r para adjuntar objetos similares."
L["|cffeda55fCtrl-Click|r to return it to sender."] = "|cffeda55fCtrl-Clic|r para devolver correo al que te lo envió."
L["|cffeda55fShift-Click|r to take the contents."] = "|cffeda55fShift-Clic|r para tomar el contenido."
L[ [=[|cFFFFCC00*|r Selected mail will be batch opened or returned to sender by clicking Open or Return.
|cFFFFCC00*|r You can Shift-Click 2 checkboxes to mass select every mail between the 2 checkboxes.
|cFFFFCC00*|r You can Ctrl-Click a checkbox to mass select or unselect every mail from that sender.
|cFFFFCC00*|r Select will never delete any mail (mail without text is auto-deleted by the game when all attached items and gold are taken).
|cFFFFCC00*|r Select will skip CoD mails and mails from Blizzard.
|cFFFFCC00*|r Disable the Verbose option to stop the chat spam while opening mail.]=] ] = [=[|cFFFFCC00*|r El correo seleccionado puede ser abierto por lotes o devuelto al remitente haciendo clic en Abrir o Devolver.
|cFFFFCC00*|r Puedes hacer Shift-Clic en 2 casillas de verificación para seleccionar el total de los correos entre las 2 casillas de verificación.
|cFFFFCC00*|r Puedes hacer Ctrl-Clic en una casilla de verificación para seleccionar o desmarcar el total de cada correo de ese remitente.
|cFFFFCC00*|r Selecciona para nunca eliminar ningún correo (correo sin texto es automáticamente borrado por el juego cuando se toman todos los objetos adjuntos y el oro).
|cFFFFCC00*|r Selecciona para omitir correos C.R. y correos de Blizzard.
|cFFFFCC00*|r Desactive la opción Modo detallado para detener el spam del chat al abrir el correo.]=]
L[ [=[|cFFFFCC00*|r Shift-Click to take item/money from mail.
|cFFFFCC00*|r Ctrl-Click to return mail.
|cFFFFCC00*|r Alt-Click to move an item from your inventory to the current outgoing mail (same as right click in default UI).]=] ] = [=[|cFFFFCC00*|r Shift-Clic para tomar objetos/dinero del correo.
|cFFFFCC00*|r Ctrl-Clic para devolver el correo.
|cFFFFCC00*|r Alt-Clic para mover un objeto del inventario al correo de salida actual (igual que clic derecho en la IU predeterminado).
|cFFFFCC00*|r Rueda del ratón para desplazarse en la bandeja de entrada.]=]
L[ [=[|cFFFFCC00*|r Simple filters are available for various mail types.
|cFFFFCC00*|r Shift-Click the Open All button to override the filters and take ALL mail.
|cFFFFCC00*|r OpenAll will never delete any mail (mail without text is auto-deleted by the game when all attached items and gold are taken).
|cFFFFCC00*|r OpenAll will skip CoD mails and mails from Blizzard.
|cFFFFCC00*|r Disable the Verbose option to stop the chat spam while opening mail.]=] ] = [=[|cFFFFCC00*|r Filtros sencillos están disponibles para los diferentes tipos de correo.
|cFFFFCC00*|r Shift-Clic en el botón Abrir todo para ignorar los filtros y abrir todos los correos.
|cFFFFCC00*|r Abrir todo nunca eliminara ningún correo (correo sin texto es automáticamente borrado por el juego cuando se toman todos los objetos adjuntos y el oro).
|cFFFFCC00*|r Abrir todo omitirá correos C.R. y correos de Blizzard.
|cFFFFCC00*|r Desactive la opción Modo detallado para detener el spam del chat al abrir el correo.]=]
L[ [=[|cFFFFCC00*|r This module will list your contacts, friends, guild mates, alts and track the last 10 people you mailed.
|cFFFFCC00*|r It will also autocomplete all names in your BlackBook.]=] ] = [=[|cFFFFCC00*|r Este módulo te mostrara tus contactos, amigos, compañeros de hermandad, personajes secundarios y listara las ultimas 10 personas a las que mandaste un correo.
|cFFFFCC00*|r Además autocompletará todos los nombres en tu libro negro.]=]
L["A button that collects all attachments and coins from mail."] = "Un botón que recoge todo lo adjunto y el dinero de los correos."
L["Add check boxes to the inbox for multiple mail operations."] = "Añade casillas de verificación a la bandeja de entrada para múltiples operaciones de correo."
L["Add Contact"] = "Añadir contacto"
L["Add multiple item mail tooltips"] = "Añadir ventana emergente en correos con múltiples objetos"
L["Adds a contact list next to the To: field."] = "Añade una lista de contactos al lado del campo Para:"
L["AH-related mail"] = "(Correo relacionado con la casa de subastas)"
L["All Alts"] = "Cualquier personaje"
L["Allows you to copy the contents of a mail."] = "Te permite copiar el contenido de un correo."
L["Alts"] = "Personajes secundarios"
L["Auto-Attach similar items on Control-Click"] = "Autoadjuntar objetos similares con Ctrl-Clic"
L["Autofill last person mailed"] = "Autorellenar con la última persona que mandaste correo"
L["Auto-Send on Alt-Click"] = "Autoenviar con Alt-Clic"
L["BlackBook"] = "Libro negro"
L["Block incoming trade requests while in a mail session."] = "Bloquea las solicitudes entrantes de comercio mientras se está en una sesión de correo."
L["CarbonCopy"] = "Copia al carbón"
L["Chat Output"] = "Chat de salida"
L["Choose"] = "Elegir"
L["Clear list"] = "Limpiar lista"
L["Collected"] = "Recogido"
L["Contacts"] = "Contactos"
L["Copy From"] = "Copiar de"
L["Copy this mail"] = "Copiar este correo"
L["Delete"] = "Borrar"
L["Disable Blizzard's auto-completion popup menu"] = "Desactivar la ventana emergente de autocompletado de Blizzard"
L["DoNotWant"] = "No quiero"
L["Enable Alt-Click to send mail"] = "Habilitar Alt-Clic para enviar correo"
L["Exclude randoms you interacted with"] = "Excluir aleatorios con los que tú interactuaste"
L["Express"] = "Rápido"
L["Friends"] = "Amigos"
L["Guild"] = "Hermandad"
L["Help"] = "Ayuda"
L["In Progress"] = "En progreso"
L["Keep free space"] = "Mantener espacio libre"
L["Mouse click short cuts for mail."] = "Atajos para el correo con clics del ratón."
L["Name auto-completion options"] = "Opciones de autocompletado de nombre"
L["New Profile"] = "Nuevo perfil "
L["New Profile Name:"] = "Nombre del perfil nuevo:"
L["Non-AH related mail"] = "Correo no relacionado con la casa de subastas"
L["Not all messages are shown, refreshing mailbox soon to continue Open All..."] = "No se muestran todos los mensajes, refrescando el buzón antes de seguir abriendo todo..."
L["Not taking more items as there are now only %d regular bagslots free."] = "No se tomarán más objetos ya que solo quedan %d espacios libres en las bolsas."
L["Open"] = "Abrir"
L["Open All"] = "Abrir todo"
L["Open all Auction cancelled mail"] = "Abrir todo el correo de subastas canceladas"
L["Open all Auction expired mail"] = "Abrir todo el correo de subastas expiradas"
L["Open all Auction successful mail"] = "Abrir todo el correo de subastas exitosas"
L["Open all Auction won mail"] = "Abrir todo el correo de subastas ganadas"
L["Open all mail with attachments"] = "Abrir todo el correo con adjuntos"
L["Open all Outbid on mail"] = "Abrir todo el correo de sobrepujas"
L["Open mail from the Postmaster"] = "Abrir todo el correo del Jefe de correos"
L["OpenAll"] = "Abrir todo"
L["Opening Speed"] = "Velocidad de apertura"
L["Other options"] = "Otras opciones"
L["Part %d"] = "Parte %d"
L["Please post bugs or suggestions at the wowace forums thread at |cFF00FFFFhttp://forums.wowace.com/showthread.php?t=3909|r. When posting bugs, indicate your locale and Postal's version number v%s."] = "Por favor, informe de errores o sugerencias en el hilo del foro de Wowace en |cFF00FFFFhttp://forums.wowace.com/showthread.php?t=3909|r. Al publicar errores, indique su localización y el número de versión de Postal v%s."
L["Prints the amount of money collected during a mail session."] = "Muestra la cantidad de dinero reunida durante una sesión de correo."
L["Processing Message"] = "Procesando mensaje"
L["Profile"] = "Perfil"
L["Rake"] = "Rastrillo"
L["Recently Mailed"] = "Enviado recientemente"
L["Refreshing mailbox..."] = "Refrescando buzón..."
L["Remove Contact"] = "Eliminar contacto"
L["Reset Profile"] = "Restablecer perfil"
L["Return"] = "Devolver"
L["Select"] = "Seleccionar"
L["Set subject field to value of coins sent if subject is blank."] = "Establece el campo Asunto con el valor del dinero enviado si el asunto está en blanco."
L["Shows a clickable visual icon as to whether a mail will be returned or deleted on expiry."] = "Muestra un icono visual interactivo si un correo se devolverá o borrará al expirar."
L["Skipping"] = "Omitir"
L["Some Messages May Have Been Skipped."] = "Algunos mensajes pueden haberse omitido."
L["Thaumaturge Vashreen"] = "Taumaturgo Vahsreen"
L["The Postmaster"] = "El Jefe de correos"
L["There are %i more messages not currently shown."] = "Hay %i mensajes más por mostrar."
L["There are %i more messages not currently shown. More should become available in %i seconds."] = "Hay %i mensajes más por mostrar. Estarán disponibles en %i segundos."
L["TradeBlock"] = "Bloquear comercio"
L["Use Mr.Plow after opening"] = "Utilice Mr.Plow después de abrir"
L["Use Postal's auto-complete"] = "Usar el autocompletado de Postal"
L["Verbose mode"] = "Modo detallado"
L["Wire"] = "Telegrama"
return
end
L = AL3:NewLocale("Postal", "frFR")
if L then
L["|cffeda55fAlt-Click|r to send this item to %s."] = "|cffeda55fAlt+clic gauche|r pour envoyer cet objet à %s."
L["|cffeda55fControl-Click|r to attach similar items."] = "|cffeda55fCtrl+clic|r pour joindre les objets similaires."
L["|cffeda55fCtrl-Click|r to return it to sender."] = "|cffeda55fCtrl+clic gauche|r pour renvoyer à l'expéditeur."
L["|cffeda55fShift-Click|r to take the contents."] = "|cffeda55fMaj+clic gauche|r pour récupérer le contenu."
L[ [=[|cFFFFCC00*|r Selected mail will be batch opened or returned to sender by clicking Open or Return.
|cFFFFCC00*|r You can Shift-Click 2 checkboxes to mass select every mail between the 2 checkboxes.
|cFFFFCC00*|r You can Ctrl-Click a checkbox to mass select or unselect every mail from that sender.
|cFFFFCC00*|r Select will never delete any mail (mail without text is auto-deleted by the game when all attached items and gold are taken).
|cFFFFCC00*|r Select will skip CoD mails and mails from Blizzard.
|cFFFFCC00*|r Disable the Verbose option to stop the chat spam while opening mail.]=] ] = [=[|cFFFFCC00*|r Les courriers sélectionnés seront ouverts ou renvoyés selon si vous avez cliqué sur Ouvrir ou Renvoi.
|cFFFFCC00*|r Vous pouvez faire Maj+clic gauche sur 2 cases à cocher afin de sélectionner tous les courriers présents entre ces 2 cases.
|cFFFFCC00*|r Vous pouvez faire Ctrl+clic gauche sur une case à cocher pour ()sélectionner tous les courriers de cet expéditeur.
|cFFFFCC00*|r Select ne supprimera jamais aucun courrier (les courriers sans texte sont automatiquement supprimés par le jeu quand tous les objets joints et tout l'argent ont été pris).
|cFFFFCC00*|r Select n'ouvrira pas les courriers C.R. ainsi que ceux provenant de Blizzard.
|cFFFFCC00*|r Désactiver l'option Bavard pour enlever le spam dans le chat pendant l'ouverture du courrier.]=]
L[ [=[|cFFFFCC00*|r Shift-Click to take item/money from mail.
|cFFFFCC00*|r Ctrl-Click to return mail.
|cFFFFCC00*|r Alt-Click to move an item from your inventory to the current outgoing mail (same as right click in default UI).]=] ] = [=[|cFFFFCC00*|r Maj+clic gauche pour récupérer le contenu du courrier.
|cFFFFCC00*|r Ctrl+clic gauche pour renvoyer le courrier.
|cFFFFCC00*|r Alt+clic gauche pour déplacer un objet de votre inventaire vers le courrier sortant actuel (même comportement que le clic droit dans l'IU par défaut).]=]
L[ [=[|cFFFFCC00*|r Simple filters are available for various mail types.
|cFFFFCC00*|r Shift-Click the Open All button to override the filters and take ALL mail.
|cFFFFCC00*|r OpenAll will never delete any mail (mail without text is auto-deleted by the game when all attached items and gold are taken).
|cFFFFCC00*|r OpenAll will skip CoD mails and mails from Blizzard.
|cFFFFCC00*|r Disable the Verbose option to stop the chat spam while opening mail.]=] ] = [=[|cFFFFCC00*|r Des filtres sont disponibles pour les différents types de courrier.
|cFFFFCC00*|r Maj+clic gauche sur le bouton "Tout ouvrir" outrepassera les filtres et ouvrira TOUS les courriers.
|cFFFFCC00*|r Tout Ouvrir ne supprimera jamais un courrier (les courriers sans texte sont automatiquement supprimés par le jeu quand tous les objets joints et tout l'argent ont été récupérés).
|cFFFFCC00*|r Tout Ouvrir n'ouvrira pas les courriers C.R. ainsi que ceux provenant de Blizzard.
|cFFFFCC00*|r Désactiver l'option Bavard pour enlever le spam de la fenêtre de discussion pendant l'ouverture du courrier.]=]
L[ [=[|cFFFFCC00*|r This module will list your contacts, friends, guild mates, alts and track the last 10 people you mailed.
|cFFFFCC00*|r It will also autocomplete all names in your BlackBook.]=] ] = [=[|cFFFFCC00*|r Ce module affichera vos contacts, amis, membres de guilde, rerolls ainsi que les 10 dernières personnes contactées.
|cFFFFCC00*|r De plus il complétera automatiquement tous les noms présents dans votre Répertoire.]=]
L["A button that collects all attachments and coins from mail."] = "Un bouton qui récupère toutes les pièces jointes et l'argent des courriers."
L["Add check boxes to the inbox for multiple mail operations."] = "Ajoute des cases à cocher à la boîte de réception pour gérer plusieurs courriers en même temps."
L["Add Contact"] = "Ajouter un contact"
L["Add multiple item mail tooltips"] = "Afficher plusieurs objets dans l'infobulle du courrier"
L["Adds a contact list next to the To: field."] = "Ajoute une liste des contacts à côté du champ \"À :\"."
L["AH-related mail"] = "Courriers relatifs à l'HV"
L["All Alts"] = "Tous les rerolls"
L["Allows you to copy the contents of a mail."] = "Permet de copier le contenu d'un courrier."
L["Alts"] = "Rerolls"
L["Auto-Attach similar items on Control-Click"] = "Joindre les objets similaires avec Ctrl+clic"
L["Autofill last person mailed"] = "Saisie auto. de la dernière personne contactée"
L["Auto-Send on Alt-Click"] = "Envoi auto. avec Alt+clic gauche"
L["BlackBook"] = "Répertoire"
L["Block incoming trade requests while in a mail session."] = "Bloque les demandes d'échanges lors de la consultation du courrier."
L["CarbonCopy"] = "Copie conforme"
L["Chat Output"] = "Sortie dans le chat"
L["Choose"] = "Choisir"
L["Clear list"] = "Effacer la liste"
L["Collected"] = "Récupéré"
L["Contacts"] = "Contacts"
L["Copy From"] = "Copier à partir de"
L["Copy this mail"] = "Copier ce courrier"
L["Delete"] = "Supprimer"
L["Disable Blizzard's auto-completion popup menu"] = "Désactiver le pop-up de saisie intuitive de Blizzard"
L["DoNotWant"] = "Ne Veux Pas"
L["Enable Alt-Click to send mail"] = "Activer Alt+clic gauche pour envoyer le courrier"
L["Exclude randoms you interacted with"] = "Exclure les inconnus avec qui vous avez interagi"
L["Express"] = "Express"
L["Friends"] = "Amis"
L["Guild"] = "Guilde"
L["Help"] = "Aide"
L["In Progress"] = "En cours"
L["Keep free space"] = "Garder de l'espace libre"
L["Mouse click short cuts for mail."] = "Raccourcis souris pour le courrier."
L["Name auto-completion options"] = "Options de la saisie intuitive des noms"
L["New Profile"] = "Nouveau profil"
L["New Profile Name:"] = "Nom du nouveau profil :"
L["Non-AH related mail"] = "Courriers non relatifs à l'HV"
L["Not all messages are shown, refreshing mailbox soon to continue Open All..."] = "Tous les courriers ne sont pas affichés, réouvrir la boîte aux lettres dans quelques secondes pour pouvoir tous les ouvrir..."
L["Not taking more items as there are now only %d regular bagslots free."] = "N'accepte pas plus d'objets car il n'y a plus que %d espace(s) libre(s) dans vos sacs."
L["Open"] = "Ouvrir"
L["Open All"] = "Tout ouvrir"
L["Open all Auction cancelled mail"] = "Ouvrir tous les courriers des enchères annulées"
L["Open all Auction expired mail"] = "Ouvrir tous les courriers des enchères expirées"
L["Open all Auction successful mail"] = "Ouvrir tous les courriers des enchères réussies"
L["Open all Auction won mail"] = "Ouvrir tous les courriers des enchères gagnées"
L["Open all mail with attachments"] = "Ouvrir tous les courriers avec pièces jointes"
L["Open all Outbid on mail"] = "Ouvrir tous les courriers des enchères surenchéries"
L["Open mail from the Postmaster"] = "Ouvrir tous les courriers du maître de poste"
L["OpenAll"] = "Tout Ouvrir"
L["Opening Speed"] = "Vitesse d'ouverture"
L["Other options"] = "Autres options"
L["Part %d"] = "Partie %d"
L["Please post bugs or suggestions at the wowace forums thread at |cFF00FFFFhttp://forums.wowace.com/showthread.php?t=3909|r. When posting bugs, indicate your locale and Postal's version number v%s."] = "Merci de signaler les bogues ou de faire part de vos suggestions sur le sujet du forum WoWAce dédié à Postal : |cFF00FFFFhttp://forums.wowace.com/showthread.php?t=3909|r. Lors du signalement d'un bogue, indiquez la langue de votre jeu ainsi que le numéro de version de Postal v%s."
L["Prints the amount of money collected during a mail session."] = "Indique la quantité d'argent récoltée pendant la consultation du courrier."
L["Processing Message"] = "En cours"
L["Profile"] = "Profil"
L["Rake"] = "Râteau"
L["Recently Mailed"] = "Récents"
L["Refreshing mailbox..."] = "Rafraichir la boîte aux lettres..."
L["Remove Contact"] = "Supprimer un contact"
L["Reset Profile"] = "Réinitialiser le profil"
L["Return"] = "Renvoi"
L["Select"] = "Sélectionner"
L["Set subject field to value of coins sent if subject is blank."] = "Indique dans le sujet le montant d'argent envoyé si le sujet est vide."
L["Shows a clickable visual icon as to whether a mail will be returned or deleted on expiry."] = "Affiche une icône visuelle cliquable indiquant si le courrier sera renvoyé ou supprimé à son expiration."
L["Skipping"] = "Passe"
L["Some Messages May Have Been Skipped."] = "Certains messages n'ont peut-être pas été ouverts."
L["Thaumaturge Vashreen"] = "Thaumaturge Vashreen"
L["The Postmaster"] = "Le maître de poste"
L["There are %i more messages not currently shown."] = "%i messages supplémentaires ne sont pas affichés."
L["There are %i more messages not currently shown. More should become available in %i seconds."] = "%i messages supplémentaires ne sont pas affichés. D'autres devraient devenir disponible d'ici %i secondes."
L["TradeBlock"] = "Bloqueur d'échanges"
L["Use Mr.Plow after opening"] = "Utilisez Mr.Plow après l'ouverture"
L["Use Postal's auto-complete"] = "Utiliser la saisie intuitive de Postal"
L["Verbose mode"] = "Mode Bavard"
L["Wire"] = "Câbler"
return
end
L = AL3:NewLocale("Postal", "koKR")
if L then
L["|cffeda55fAlt-Click|r to send this item to %s."] = "|cffeda55fAlt-클릭|r으로 이 아이템을 %s님에게 보냅니다."
L["|cffeda55fControl-Click|r to attach similar items."] = "|cffeda55fCtrl-클릭|r으로 같은 종류의 아이템을 첨부합니다."
L["|cffeda55fCtrl-Click|r to return it to sender."] = "|cffeda55fCtrl-클릭|r으로 반송합니다."
L["|cffeda55fShift-Click|r to take the contents."] = "|cffeda55fShift-클릭|r으로 내용물을 수취합니다."
L[ [=[|cFFFFCC00*|r Selected mail will be batch opened or returned to sender by clicking Open or Return.
|cFFFFCC00*|r You can Shift-Click 2 checkboxes to mass select every mail between the 2 checkboxes.
|cFFFFCC00*|r You can Ctrl-Click a checkbox to mass select or unselect every mail from that sender.
|cFFFFCC00*|r Select will never delete any mail (mail without text is auto-deleted by the game when all attached items and gold are taken).
|cFFFFCC00*|r Select will skip CoD mails and mails from Blizzard.
|cFFFFCC00*|r Disable the Verbose option to stop the chat spam while opening mail.]=] ] = [=[|cFFFFCC00*|r .
|cFFFFCC00*|r 2 Shift- 2 .
|cFFFFCC00*|r Ctrl- .
|cFFFFCC00*|r ( ).
|cFFFFCC00*|r .
|cFFFFCC00*|r .]=]
L[ [=[|cFFFFCC00*|r Shift-Click to take item/money from mail.
|cFFFFCC00*|r Ctrl-Click to return mail.
|cFFFFCC00*|r Alt-Click to move an item from your inventory to the current outgoing mail (same as right click in default UI).]=] ] = [=[|cFFFFCC00*|r Shift- / .
|cFFFFCC00*|r Ctrl- .
|cFFFFCC00*|r Alt- .( UI의 - )]=]
L[ [=[|cFFFFCC00*|r Simple filters are available for various mail types.
|cFFFFCC00*|r Shift-Click the Open All button to override the filters and take ALL mail.
|cFFFFCC00*|r OpenAll will never delete any mail (mail without text is auto-deleted by the game when all attached items and gold are taken).
|cFFFFCC00*|r OpenAll will skip CoD mails and mails from Blizzard.
|cFFFFCC00*|r Disable the Verbose option to stop the chat spam while opening mail.]=] ] = [=[|cFFFFCC00*|r .
|cFFFFCC00*|r Shift- .
|cFFFFCC00*|r . ( ).
|cFFFFCC00*|r .
|cFFFFCC00*|r .]=]
L[ [=[|cFFFFCC00*|r This module will list your contacts, friends, guild mates, alts and track the last 10 people you mailed.
|cFFFFCC00*|r It will also autocomplete all names in your BlackBook.]=] ] = [=[|cFFFFCC00*|r , , , 10 .
|cFFFFCC00*|r .]=]
L["A button that collects all attachments and coins from mail."] = "편지에 첨부된 모든 물품과 골드를 수집하는 버튼입니다."
L["Add check boxes to the inbox for multiple mail operations."] = "여러 개의 우편을 동시에 작업할 수 있도록 받은 우편함에 체크 박스를 추가합니다."
L["Add Contact"] = "연락처 추가"
L["Add multiple item mail tooltips"] = "여러 아이템 우편물 툴팁 추가"
L["Adds a contact list next to the To: field."] = "받는이: 영역 옆에 연락처 목록을 추가합니다."
L["AH-related mail"] = "경매 관련 우편"
L["All Alts"] = "모든 다른 캐릭터"
L["Allows you to copy the contents of a mail."] = "편지의 내용을 복사합니다."
L["Alts"] = "현재 서버 다른 캐릭터"
L["Auto-Attach similar items on Control-Click"] = "Ctrl-클릭으로 같은 종류의 아이템 자동 첨부하기"
L["Autofill last person mailed"] = "마지막 수신자 자동 입력"
L["Auto-Send on Alt-Click"] = "Alt-클릭으로 자동 보내기"
L["BlackBook"] = "주소록"
L["Block incoming trade requests while in a mail session."] = "우편함이 열려 있는 동안 거래 요청을 차단합니다."
L["CarbonCopy"] = "복사본"
L["Chat Output"] = "대화창 출력"
L["Choose"] = "선택"
L["Clear list"] = "목록 삭제"
L["Collected"] = "수집되었습니다: "
L["Contacts"] = "연락처"
L["Copy From"] = "복사해오기"
L["Copy this mail"] = "이 편지 복사"
L["Delete"] = "삭제"
L["Disable Blizzard's auto-completion popup menu"] = "블리자드의 자동 완성 팝업 메뉴 비활성화"
L["DoNotWant"] = "반송된 우편"
L["Enable Alt-Click to send mail"] = "Alt-클릭으로 우편 보내기"
L["Exclude randoms you interacted with"] = "불규칙적인 거래자 제외"
L["Express"] = "빠른 우편"
L["Friends"] = "친구"
L["Guild"] = "길드"
L["Help"] = "도움말"
L["In Progress"] = "처리 중"
L["Keep free space"] = "여유 공간 유지"
L["Mouse click short cuts for mail."] = "마우스 클릭으로 빠르게 우편을 보냅니다."
L["Name auto-completion options"] = "이름 자동 완성 설정"
L["New Profile"] = "새 프로필"
L["New Profile Name:"] = "새 프로필 이름:"
L["Non-AH related mail"] = "경매장 외의 우편"
L["Not all messages are shown, refreshing mailbox soon to continue Open All..."] = "모든 메시지가 표시되지 않았습니다. 모두 열기를 계속 하기 위해 곧 우편함을 갱신합니다..."
L["Not taking more items as there are now only %d regular bagslots free."] = "현재 가방의 여유 공간이 %d칸으로 더이상 아이템을 가질 수 없습니다."
L["Open"] = "열기"
L["Open All"] = "모두 열기"
L["Open all Auction cancelled mail"] = "경매 취소된 우편 모두 열기"
L["Open all Auction expired mail"] = "경매 기한 만료된 우편 모두 열기"
L["Open all Auction successful mail"] = "경매 판매된 우편 모두 열기"
L["Open all Auction won mail"] = "경매 낙찰된 우편 모두 열기"
L["Open all mail with attachments"] = "우편에 첨부된 모든 물품 열기"
L["Open all Outbid on mail"] = "경매 상위 입찰된 우편 모두 열기"
L["Open mail from the Postmaster"] = "우체국장에게 받은 편지 열기"
L["OpenAll"] = "모두 열기"
L["Opening Speed"] = "열기 속도"
L["Other options"] = "기타 설정"
L["Part %d"] = "구성원 %d"
L["Please post bugs or suggestions at the wowace forums thread at |cFF00FFFFhttp://forums.wowace.com/showthread.php?t=3909|r. When posting bugs, indicate your locale and Postal's version number v%s."] = "|cFF00FFFFhttp://forums.wowace.com/showthread.php?t=3909|r의 wowace 포럼에서 버그 제보나 제안을 할 수 있습니다. 버그 제보 시, 귀하의 지역 언어와 버전 번호(v%s)를 알려주세요."
L["Prints the amount of money collected during a mail session."] = "우편함을 열고 있는 동안 수집되는 총 금액을 대화창에 출력합니다."
L["Processing Message"] = "메시지를 처리 중입니다:"
L["Profile"] = "프로필"
L["Rake"] = "우편 금액"
L["Recently Mailed"] = "최근 보낸 우편"
L["Refreshing mailbox..."] = "우편함을 갱신 중입니다..."
L["Remove Contact"] = "연락처 제거"
L["Reset Profile"] = "프로필 초기화"
L["Return"] = "반송"
L["Select"] = "선택"
L["Set subject field to value of coins sent if subject is blank."] = "우편으로 골드를 보낼 때 제목이 비어있는 경우 제목을 금액으로 채웁니다."
L["Shows a clickable visual icon as to whether a mail will be returned or deleted on expiry."] = "만료되어 반송되었거나 삭제된 메일에 클릭 가능한 시각적 아이콘을 표시합니다."
L["Skipping"] = "무시"
L["Some Messages May Have Been Skipped."] = "몇몇 메시지는 무시될 수 있습니다."
L["Thaumaturge Vashreen"] = "마력술사 바시린"
L["The Postmaster"] = "우체국장"
L["There are %i more messages not currently shown."] = "현재 %i개 이상의 메시지를 표시할 수 없습니다."
L["There are %i more messages not currently shown. More should become available in %i seconds."] = "현재 %i개 이상의 메시지를 표시할 수 없습니다. %i초 후에 이용이 가능합니다."
L["TradeBlock"] = "거래 차단"
L["Use Mr.Plow after opening"] = "개봉 뒤 Mr.Plow 사용"
L["Use Postal's auto-complete"] = "Postal의 자동 완성 사용"
L["Verbose mode"] = "대화창 메시지 표시"
L["Wire"] = "금액 표시"
return
end
L = AL3:NewLocale("Postal", "ruRU")
if L then
L["|cffeda55fAlt-Click|r to send this item to %s."] = "|cffeda55fAlt+щелчок|r чтобы выслать предмет в адрес %s."
L["|cffeda55fControl-Click|r to attach similar items."] = "|cffeda55fControl+щелчок|r чтобы прикрепить аналогичные предеметы."
L["|cffeda55fCtrl-Click|r to return it to sender."] = "|cffeda55fCtrl+щелчок|r чтобы вернуть отправителю."
L["|cffeda55fShift-Click|r to take the contents."] = "|cffeda55fShift+щелчок|r чтобы взять содержимое."
L[ [=[|cFFFFCC00*|r Selected mail will be batch opened or returned to sender by clicking Open or Return.
|cFFFFCC00*|r You can Shift-Click 2 checkboxes to mass select every mail between the 2 checkboxes.
|cFFFFCC00*|r You can Ctrl-Click a checkbox to mass select or unselect every mail from that sender.
|cFFFFCC00*|r Select will never delete any mail (mail without text is auto-deleted by the game when all attached items and gold are taken).
|cFFFFCC00*|r Select will skip CoD mails and mails from Blizzard.
|cFFFFCC00*|r Disable the Verbose option to stop the chat spam while opening mail.]=] ] = [=[|cFFFFCC00*|r Все выбранные письма будут открыты или возвращены отправителю при нажатии "Открыть" или "Вернуть".
|cFFFFCC00*|r Вы можете нажать Shift+щелчок на 2 флажка для массового выбора писем между этими 2 отмеченными флажками.
|cFFFFCC00*|r Вы можете нажать Ctrl+щелчок по флажку для массового выбора или отмены выбора всех писем от данного отправителя.
|cFFFFCC00*|r Отмеченные письма никогда не будут удаляться (письма без текста автоматически удаляются игрой после получения вложенных предметов или денег).
|cFFFFCC00*|r Письма с выкупом и письма от Blizzard будут пропущены при выборе.
|cFFFFCC00*|r Отключите детальный режим для прекращения спама в чат при открытии писем.]=]
L[ [=[|cFFFFCC00*|r Shift-Click to take item/money from mail.
|cFFFFCC00*|r Ctrl-Click to return mail.
|cFFFFCC00*|r Alt-Click to move an item from your inventory to the current outgoing mail (same as right click in default UI).]=] ] = [=[|cFFFFCC00*|r Shift+щелчок снимает с почты предметы/деньги.
|cFFFFCC00*|r Ctrl+щелчок возвращает почту.
|cFFFFCC00*|r Alt+щелчок помещает предмет из вашего инвентаря в исходящую почту (как щелчок правой кнопкой в стандартном UI).
|cFFFFCC00*|r Колесо мыши прокручивает список входящей почты.]=]
L[ [=[|cFFFFCC00*|r Simple filters are available for various mail types.
|cFFFFCC00*|r Shift-Click the Open All button to override the filters and take ALL mail.
|cFFFFCC00*|r OpenAll will never delete any mail (mail without text is auto-deleted by the game when all attached items and gold are taken).
|cFFFFCC00*|r OpenAll will skip CoD mails and mails from Blizzard.
|cFFFFCC00*|r Disable the Verbose option to stop the chat spam while opening mail.]=] ] = [=[|cFFFFCC00*|r Простые фильтры доступны для различных типов почты.
|cFFFFCC00*|r Shift+щелчок по кнопке "Открыть все" игнорирует фильтры и снимет ВСЮ почту.
|cFFFFCC00*|r "Открыть все" не будет удалять почту (письма без текста автоматически удаляются игрой после получения вложенных предметов или денег).
|cFFFFCC00*|r "Открыть все" будет пропускать письма с выкупом и письма от Blizzard.
|cFFFFCC00*|r Отключите детальный режим для прекращения спама в чат при открытии писем.]=]
L[ [=[|cFFFFCC00*|r This module will list your contacts, friends, guild mates, alts and track the last 10 people you mailed.
|cFFFFCC00*|r It will also autocomplete all names in your BlackBook.]=] ] = [=[|cFFFFCC00*|r Этот модуль будет выводить список ваших контактов, друзей, согильдийцев, альтов и отслеживать последних 10 людей, которым вы отправили почту.
|cFFFFCC00*|r Будут также автозаполнены все имена в вашем черном списке.]=]
L["A button that collects all attachments and coins from mail."] = "Кнопка, которая собирает все монеты и вложения с почты."
L["Add check boxes to the inbox for multiple mail operations."] = "Добавляет окно для пометки во входящей почте, для многочисленных операций."
L["Add Contact"] = "Добавить контакт"
L["Add multiple item mail tooltips"] = "Добавить подсказку для почты со множеством вещей."
L["Adds a contact list next to the To: field."] = "Добавляет список контактов в поле адресата."
L["AH-related mail"] = "Аукционные письма"
L["All Alts"] = "Все альты"
L["Allows you to copy the contents of a mail."] = "Позволяет скопировать текст письма."
L["Alts"] = "Альты"
L["Auto-Attach similar items on Control-Click"] = "Control+щелчок автоматически прикрепляет аналогичные предметы"
L["Autofill last person mailed"] = "Ввести в строку адреса имя последнего, кому было отправлено письмо"
L["Auto-Send on Alt-Click"] = "Автопосылка по Alt+щелчок"
L["BlackBook"] = "Черный список"
L["Block incoming trade requests while in a mail session."] = "Блокировать все запросы на торговлю во время массовой отправки почты."
L["CarbonCopy"] = "Скрытая копия"
L["Chat Output"] = "Вывод чата"
L["Choose"] = "Выбор"
L["Clear list"] = "Очистить список"
L["Collected"] = "Собрано"
L["Contacts"] = "Контакты"
L["Copy From"] = "Копировать из"
L["Copy this mail"] = "Скопировать письмо"
L["Delete"] = "Удалить"
L["Disable Blizzard's auto-completion popup menu"] = "Выключить всплывающее меню авто-заполнения Blizzard"
L["DoNotWant"] = "НеХоЧу!"
L["Enable Alt-Click to send mail"] = "Включить посылку почты по Alt+щелчок"
L["Exclude randoms you interacted with"] = "Исключать ПУГов, с которыми вы встречались."
L["Express"] = "Доставка"
L["Friends"] = "Друзья"
L["Guild"] = "Гильдия"
L["Help"] = "Справка"
L["In Progress"] = "Обрабатывается"
L["Keep free space"] = "Оставлять свободное место"
L["Mouse click short cuts for mail."] = "Щелчки мыши при открытой почте применяются как ссылки"
L["Name auto-completion options"] = "Настройки авто-заполнения имён"
L["New Profile"] = "Новый профиль"
L["New Profile Name:"] = "Имя нового профиля:"
L["Non-AH related mail"] = "Почта не с аукциона"
L["Not all messages are shown, refreshing mailbox soon to continue Open All..."] = "Не все письма показаны, почтовый ящик вскоре будет обновлен. Для продолжения нажмите \"Открыть всё\"."
L["Not taking more items as there are now only %d regular bagslots free."] = "Не брать больше вещей если в сумках осталось только %d свободных мест."
L["Open"] = "Открыть"
L["Open All"] = "Открыть всё"
L["Open all Auction cancelled mail"] = "Открывать все письма с прерванных аукционов"
L["Open all Auction expired mail"] = "Открывать все письма с несостоявшихся аукционов"
L["Open all Auction successful mail"] = "Открыть все письма с успешных аукционов"
L["Open all Auction won mail"] = "Открывать все письма с выигранных аукционов"
L["Open all mail with attachments"] = "Окрыть все письма с вложениями"
L["Open all Outbid on mail"] = "Открыть все письма с перебитыми ставками"
L["Open mail from the Postmaster"] = "Окрыть все письма Почтальон"
L["OpenAll"] = "Открыть всё"
L["Opening Speed"] = "Скорость открытия"
L["Other options"] = "Прочие опции"
L["Part %d"] = "Часть %d"
L["Please post bugs or suggestions at the wowace forums thread at |cFF00FFFFhttp://forums.wowace.com/showthread.php?t=3909|r. When posting bugs, indicate your locale and Postal's version number v%s."] = "Пожалуйста, сообщите об ошибках или предложениях на форуме wowace |cFF00FFFFhttp://forums.wowace.com/showthread.php?t=3909|r. При отправке ошибки, сообщите язык вашего клиента и номер версии Postal v%s."
L["Prints the amount of money collected during a mail session."] = "Сообщить сумму денег, собранных за сеанс работы с почтой"
L["Processing Message"] = "Обработка сообщения"
L["Profile"] = "Профиль"
L["Rake"] = "Сбор"
L["Recently Mailed"] = "Недавние корреспонденты"
L["Refreshing mailbox..."] = "Обновление списка писем"
L["Remove Contact"] = "Удалить контакт"
L["Reset Profile"] = "Сброс профиля"
L["Return"] = "Вернуть"
L["Select"] = "Выбор"
L["Set subject field to value of coins sent if subject is blank."] = "Писать в теме письма количество монет, если тема не указана."
L["Shows a clickable visual icon as to whether a mail will be returned or deleted on expiry."] = "Показывать кликабельную визуальную иконку, независимо от того, была ли почта возвращена или удалена."
L["Skipping"] = "Пропускаем"
L["Some Messages May Have Been Skipped."] = "Некоторые сообщения могли быть пропущены."
L["Thaumaturge Vashreen"] = "Чудотворец Вашрин"
L["The Postmaster"] = "Почтальон"
L["There are %i more messages not currently shown."] = "В данный момент не показано ещё %i сообщений."
L["There are %i more messages not currently shown. More should become available in %i seconds."] = "В данный момент не показано ещё %i сообщений. Они будут доставлены через %i секунд."
L["TradeBlock"] = "Блокировать торговлю"
L["Use Mr.Plow after opening"] = "Использовать Mr.Plow после открытия"
L["Use Postal's auto-complete"] = "Авто-завершение использования Postal."
L["Verbose mode"] = "Детальный режим"
L["Wire"] = "Оценка"
return
end
L = AL3:NewLocale("Postal", "zhCN")
if L then
L["|cffeda55fAlt-Click|r to send this item to %s."] = "|cffeda55fAlt+点击|r将该物品发送给%s。"
L["|cffeda55fControl-Click|r to attach similar items."] = "|cffeda55fCtrl+点击|r附加类似物品。"
L["|cffeda55fCtrl-Click|r to return it to sender."] = "|cffeda55fCtrl+点击|r将信退给发件人。"
L["|cffeda55fShift-Click|r to take the contents."] = "|cffeda55fShift+点击|r获得该邮件的内容副本。"
L[ [=[|cFFFFCC00*|r Selected mail will be batch opened or returned to sender by clicking Open or Return.
|cFFFFCC00*|r You can Shift-Click 2 checkboxes to mass select every mail between the 2 checkboxes.
|cFFFFCC00*|r You can Ctrl-Click a checkbox to mass select or unselect every mail from that sender.
|cFFFFCC00*|r Select will never delete any mail (mail without text is auto-deleted by the game when all attached items and gold are taken).
|cFFFFCC00*|r Select will skip CoD mails and mails from Blizzard.
|cFFFFCC00*|r Disable the Verbose option to stop the chat spam while opening mail.]=] ] = [=[|cFFFFCC00*|r 退退
|cFFFFCC00*|r Shift+22
|cFFFFCC00*|r Ctrl+
|cFFFFCC00*|r
|cFFFFCC00*|r
|cFFFFCC00*|r ]=]
L[ [=[|cFFFFCC00*|r Shift-Click to take item/money from mail.
|cFFFFCC00*|r Ctrl-Click to return mail.
|cFFFFCC00*|r Alt-Click to move an item from your inventory to the current outgoing mail (same as right click in default UI).]=] ] = [=[|cFFFFCC00*|r Shift+
|cFFFFCC00*|r Ctrl+退
|cFFFFCC00*|r Alt+]=]
L[ [=[|cFFFFCC00*|r Simple filters are available for various mail types.
|cFFFFCC00*|r Shift-Click the Open All button to override the filters and take ALL mail.
|cFFFFCC00*|r OpenAll will never delete any mail (mail without text is auto-deleted by the game when all attached items and gold are taken).
|cFFFFCC00*|r OpenAll will skip CoD mails and mails from Blizzard.
|cFFFFCC00*|r Disable the Verbose option to stop the chat spam while opening mail.]=] ] = [=[|cFFFFCC00*|r各种邮件类型都有简单的过滤条件可用
|cFFFFCC00*|rShift+
|cFFFFCC00*|r打开所有功能将不会删除任何邮件
|cFFFFCC00*|r打开所有功能将会阻止付款取信邮件和暴雪发送的邮件
|cFFFFCC00*|r请关闭详细信息选项来取消打开邮件时的聊天窗口信息]=]
L[ [=[|cFFFFCC00*|r This module will list your contacts, friends, guild mates, alts and track the last 10 people you mailed.
|cFFFFCC00*|r It will also autocomplete all names in your BlackBook.]=] ] = [=[|cFFFFCC00*|r该模块将列出你所有的联系人10
|cFFFFCC00*|r同时还将自动完成通讯簿中的所有名字]=]
L["A button that collects all attachments and coins from mail."] = "收取所有邮件的附件和金币。"
L["Add check boxes to the inbox for multiple mail operations."] = "增加可选框以便于对多个邮件进行操作。"
L["Add Contact"] = "添加联系人"
L["Add multiple item mail tooltips"] = "添加多个物品的邮件提示"
L["Adds a contact list next to the To: field."] = "添加联系人列表到收件人栏。"
L["AH-related mail"] = "拍卖相关邮件"
L["All Alts"] = "全部小号"
L["Allows you to copy the contents of a mail."] = "允许你复制信的内容物。"
L["Alts"] = "小号"
L["Auto-Attach similar items on Control-Click"] = "Ctrl+点击自动附加相同物品"
L["Autofill last person mailed"] = "自动填写最后的收件人"
L["Auto-Send on Alt-Click"] = "Alt+点击自动发送"
L["BlackBook"] = "黑名单"
L["Block incoming trade requests while in a mail session."] = "在进行邮件操作中阻止交易请求。"
L["CarbonCopy"] = "复本"
L["Chat Output"] = "聊天输出"
L["Choose"] = "选择"
L["Clear list"] = "清空列表"
L["Collected"] = "已收取"
L["Contacts"] = "联系人"
L["Copy From"] = "从…复制"
L["Copy this mail"] = "复制这封信"
L["Delete"] = "删除"
L["Disable Blizzard's auto-completion popup menu"] = "关闭暴雪的自动完成弹出菜单"
L["DoNotWant"] = "不想要"
L["Enable Alt-Click to send mail"] = "允许 Alt+点击发送邮件"
L["Exclude randoms you interacted with"] = "防止你随意地受到影响"
L["Express"] = "快件"
L["Friends"] = "好友"
L["Guild"] = "公会"
L["Help"] = "帮助"
L["In Progress"] = "处理中"
L["Keep free space"] = "保留背包空间"
L["Mouse click short cuts for mail."] = "鼠标快捷方式。"
L["Name auto-completion options"] = "姓名自动完成选项"
L["New Profile"] = "新配置文件"
L["New Profile Name:"] = "新配置文件名称:"
L["Non-AH related mail"] = "非拍卖相关邮件"
L["Not all messages are shown, refreshing mailbox soon to continue Open All..."] = "尚有邮件未能显示,请重整收件匣后继续开启…"
L["Not taking more items as there are now only %d regular bagslots free."] = "无法拿取更多物品,目前仅有%d个背包位置。"
L["Open"] = "打开"
L["Open All"] = "打开所有"
L["Open all Auction cancelled mail"] = "打开所有取消拍卖的邮件"
L["Open all Auction expired mail"] = "打开所有拍卖过期的邮件"
L["Open all Auction successful mail"] = "打开所有拍卖成功的邮件"
L["Open all Auction won mail"] = "打开所有赢得拍卖的邮件"
L["Open all mail with attachments"] = "打开所有带有附件的邮件"
L["Open all Outbid on mail"] = "打开所有超过出价的邮件"
L["Open mail from the Postmaster"] = "打开来自邮政长的邮件"
L["OpenAll"] = "打开所有"
L["Opening Speed"] = "收信速度"
L["Other options"] = "其他选项"
L["Part %d"] = "第%d组"
L["Please post bugs or suggestions at the wowace forums thread at |cFF00FFFFhttp://forums.wowace.com/showthread.php?t=3909|r. When posting bugs, indicate your locale and Postal's version number v%s."] = "请到 WowAce 的论坛|cFF00FFFFhttp://forums.wowace.com/showthread.php?t=3909|r 报告 Bug 或者提交建议。报告 Bug 时请说明 Postal 的版本 v%s。"
L["Prints the amount of money collected during a mail session."] = "显示在一次邮件操作中所收到的金币。"
L["Processing Message"] = "正在处理邮件"
L["Profile"] = "配置文件"
L["Rake"] = "收款显示"
L["Recently Mailed"] = "最近邮寄"
L["Refreshing mailbox..."] = "重新整理收件匣…"
L["Remove Contact"] = "删除联系人"
L["Reset Profile"] = "重置配置文件"
L["Return"] = "退信"
L["Select"] = "选择"
L["Set subject field to value of coins sent if subject is blank."] = "在主题为空时将主题自动填充为金币数量。"
L["Shows a clickable visual icon as to whether a mail will be returned or deleted on expiry."] = "显示一个可点击的图标以确定邮件将被退回或是到期删除。"
L["Skipping"] = "忽略"
L["Some Messages May Have Been Skipped."] = "部分邮件可能被忽略。"
L["Thaumaturge Vashreen"] = "魔术师瓦西里恩"
L["The Postmaster"] = "邮政长"
L["There are %i more messages not currently shown."] = "还有%i或更多的邮件没有显示。"
L["There are %i more messages not currently shown. More should become available in %i seconds."] = "当前还有%i条信息没有显示。将在%i秒内显示。"
L["TradeBlock"] = "阻止交易"
L["Use Mr.Plow after opening"] = "打开邮件后使用 Mr.Plow 插件进行背包整理"
L["Use Postal's auto-complete"] = "使用 Postal 的自动完成"
L["Verbose mode"] = "消息模式"
L["Wire"] = "填充标题"
return
end
L = AL3:NewLocale("Postal", "zhTW")
if L then
L["|cffeda55fAlt-Click|r to send this item to %s."] = "|cffeda55fAlt-點擊: |r將物品寄給%s。"
L["|cffeda55fControl-Click|r to attach similar items."] = "|cffeda55fCtrl-點擊|r附加類似物品。"
L["|cffeda55fCtrl-Click|r to return it to sender."] = "|cffeda55fCtrl-點擊: |r返回信件。"
L["|cffeda55fShift-Click|r to take the contents."] = "|cffeda55fShift-點擊: |r收取信件。"
L[ [=[|cFFFFCC00*|r Selected mail will be batch opened or returned to sender by clicking Open or Return.
|cFFFFCC00*|r You can Shift-Click 2 checkboxes to mass select every mail between the 2 checkboxes.
|cFFFFCC00*|r You can Ctrl-Click a checkbox to mass select or unselect every mail from that sender.
|cFFFFCC00*|r Select will never delete any mail (mail without text is auto-deleted by the game when all attached items and gold are taken).
|cFFFFCC00*|r Select will skip CoD mails and mails from Blizzard.
|cFFFFCC00*|r Disable the Verbose option to stop the chat spam while opening mail.]=] ] = [=[|cFFFFCC00*|r |cFFFFCC00*|r 退
|cFFFFCC00*|r Shift-
|cFFFFCC00*|r Ctrl-
|cFFFFCC00*|r ()
|cFFFFCC00*|r CoD信件和暴雪的信件
|cFFFFCC00*|r ]=]
L[ [=[|cFFFFCC00*|r Shift-Click to take item/money from mail.
|cFFFFCC00*|r Ctrl-Click to return mail.
|cFFFFCC00*|r Alt-Click to move an item from your inventory to the current outgoing mail (same as right click in default UI).]=] ] = [=[|cFFFFCC00*|r Shift-/
|cFFFFCC00*|r Ctrl -退
|cFFFFCC00*|r Alt-UI預設的右鍵點擊
|cFFFFCC00*|r ]=]
L[ [=[|cFFFFCC00*|r Simple filters are available for various mail types.
|cFFFFCC00*|r Shift-Click the Open All button to override the filters and take ALL mail.
|cFFFFCC00*|r OpenAll will never delete any mail (mail without text is auto-deleted by the game when all attached items and gold are taken).
|cFFFFCC00*|r OpenAll will skip CoD mails and mails from Blizzard.
|cFFFFCC00*|r Disable the Verbose option to stop the chat spam while opening mail.]=] ] = [=[|cFFFFCC00*|r
|cFFFFCC00*|r Shift-
|cFFFFCC00*|r ()
|cFFFFCC00*|r CoD信件和暴雪的信件
|cFFFFCC00*|r ]=]
L[ [=[|cFFFFCC00*|r This module will list your contacts, friends, guild mates, alts and track the last 10 people you mailed.
|cFFFFCC00*|r It will also autocomplete all names in your BlackBook.]=] ] = [=[|cFFFFCC00*|r 10
|cFFFFCC00*|r ]=]
L["A button that collects all attachments and coins from mail."] = "一個收取全部附件及金錢的按鈕。"
L["Add check boxes to the inbox for multiple mail operations."] = "增加勾選框以供多重信件指令使用。"
L["Add Contact"] = "新增聯絡人"
L["Add multiple item mail tooltips"] = "新增多個物品的郵件提示框"
L["Adds a contact list next to the To: field."] = "在收件人輸入框旁邊添加一個聯絡列表。"
L["AH-related mail"] = "拍賣相關信件"
L["All Alts"] = "所有Alts"
L["Allows you to copy the contents of a mail."] = "允許你複製信的內容物。"
L["Alts"] = "分身"
L["Auto-Attach similar items on Control-Click"] = "Ctrl+點擊時自動附加相似物品"
L["Autofill last person mailed"] = "自動填寫最後曾郵寄的人名"
L["Auto-Send on Alt-Click"] = "Alt-點擊 自動發送"
L["BlackBook"] = "聯絡人名冊"
L["Block incoming trade requests while in a mail session."] = "在處理信件期間拒絕交易要求。"
L["CarbonCopy"] = "複本"
L["Chat Output"] = "聊天內容 輸出"
L["Choose"] = "選取"
L["Clear list"] = "清空列表"
L["Collected"] = "已領取"
L["Contacts"] = "聯絡人"
L["Copy From"] = "複製自"
L["Copy this mail"] = "複製這封信"
L["Delete"] = "刪除"
L["Disable Blizzard's auto-completion popup menu"] = "停用內建彈出自動完成的選單"
L["DoNotWant"] = "不想要"
L["Enable Alt-Click to send mail"] = "開啟Alt-點擊 發送信件"
L["Exclude randoms you interacted with"] = "防止你隨意地受到影響"
L["Express"] = "快速收發"
L["Friends"] = "好友"
L["Guild"] = "公會"
L["Help"] = "幫助"
L["In Progress"] = "正在處理"
L["Keep free space"] = "保持背包空位"
L["Mouse click short cuts for mail."] = "點擊快速收發信件。"
L["Name auto-completion options"] = "名字自動完成選項"
L["New Profile"] = "新設定檔"
L["New Profile Name:"] = "新設定檔名稱:"
L["Non-AH related mail"] = "非拍賣相關信件"
L["Not all messages are shown, refreshing mailbox soon to continue Open All..."] = "尚有郵件未能顯示,請重整收件匣後繼續開啟..."
L["Not taking more items as there are now only %d regular bagslots free."] = "無法拾取更多物品,因目前只有%d個背包空位。"
L["Open"] = "開啟"
L["Open All"] = "收取全部"
L["Open all Auction cancelled mail"] = "打開所有取消拍賣的信件"
L["Open all Auction expired mail"] = "打開所有拍賣過期的信件"
L["Open all Auction successful mail"] = "打開所有拍賣成功的信件"
L["Open all Auction won mail"] = "打開所有赢得拍賣的信件"
L["Open all mail with attachments"] = "打開所有帶有附件的信件"
L["Open all Outbid on mail"] = "打開所有超過出價的信件"
L["Open mail from the Postmaster"] = "從Postmaster開啟郵件"
L["OpenAll"] = "收取全部"
L["Opening Speed"] = "收取速度"
L["Other options"] = "其他選項"
L["Part %d"] = "分組%d"
L["Please post bugs or suggestions at the wowace forums thread at |cFF00FFFFhttp://forums.wowace.com/showthread.php?t=3909|r. When posting bugs, indicate your locale and Postal's version number v%s."] = "如要回報錯誤或建議請往wowace論壇|cFF00FFFFhttp://forums.wowace.com/showthread.php?t=3909|r. 發帖時說明你的語系和Postal的版本編號 v%s."
L["Prints the amount of money collected during a mail session."] = "顯示這次收取的金錢。"
L["Processing Message"] = "正在處理訊息"
L["Profile"] = "設定檔"
L["Rake"] = "報告"
L["Recently Mailed"] = "最近寄出的郵件"
L["Refreshing mailbox..."] = "重新整理收件匣..."
L["Remove Contact"] = "移除聯絡人"
L["Reset Profile"] = "重置設定檔"
L["Return"] = "返回"
L["Select"] = "選擇"
L["Set subject field to value of coins sent if subject is blank."] = "在「主題:」欄位自動填寫寄件金額。"
L["Shows a clickable visual icon as to whether a mail will be returned or deleted on expiry."] = "視覺顯示點擊圖示是否郵件將被退回或刪除期滿。"
L["Skipping"] = "略過"
L["Some Messages May Have Been Skipped."] = "部份訊息可能會被略過。"
L["Thaumaturge Vashreen"] = "魔术师瓦西里恩"
L["The Postmaster"] = "邮政长"
L["There are %i more messages not currently shown."] = "有%i更多訊息沒有在目前顯示。"
L["There are %i more messages not currently shown. More should become available in %i seconds."] = "有%i更多訊息沒有在目前顯示。在%i秒內將會顯示更多。"
L["TradeBlock"] = "拒絕交易"
L["Use Mr.Plow after opening"] = "在開啟郵件之後使用Mr.Plow 整理背包"
L["Use Postal's auto-complete"] = "使用Postal的自動完成"
L["Verbose mode"] = "消息模式"
L["Wire"] = "自動填寫金額"
return
end
L = AL3:NewLocale("Postal", "ptBR")
if L then
L["|cffeda55fAlt-Click|r to send this item to %s."] = "|cffeda55fAlt-Click|r para enviar este item para %s."
L["|cffeda55fControl-Click|r to attach similar items."] = "|cffeda55fCtrl-Clique|r para anexar itens semelhantes"
L["|cffeda55fCtrl-Click|r to return it to sender."] = "|cffeda55fCtrl-Click|r para retorná-lo ao remetente."
L["|cffeda55fShift-Click|r to take the contents."] = "|cffeda55fShift-Click|r para pegar o conteúdo."
L[ [=[|cFFFFCC00*|r Selected mail will be batch opened or returned to sender by clicking Open or Return.
|cFFFFCC00*|r You can Shift-Click 2 checkboxes to mass select every mail between the 2 checkboxes.
|cFFFFCC00*|r You can Ctrl-Click a checkbox to mass select or unselect every mail from that sender.
|cFFFFCC00*|r Select will never delete any mail (mail without text is auto-deleted by the game when all attached items and gold are taken).
|cFFFFCC00*|r Select will skip CoD mails and mails from Blizzard.
|cFFFFCC00*|r Disable the Verbose option to stop the chat spam while opening mail.]=] ] = [=[|cFFFFCC00*|r Cartas selecionadas serão abertas ou retornadas ao remetente em lote clicando em Abrir ou Retornar.
|cFFFFCC00*|r Você pode usar Shift-Clique em duas caixas de seleção para marcar em massa cada carta entre as duas caixas de seleção.
|cFFFFCC00*|r Você pode usar Ctrl-Clique numa caixa de seleção para marcar ou desmarcar em massa todos as cartas daquele remetente.
|cFFFFCC00*|r Selecionar nunca irá excluir nenhuma carta (cartas sem texto são auto-excluídas pelo jogo quando todos os anexos e moedas são obtidos).
|cFFFFCC00*|r Selecionar irá pular cartas a cobrar e cartas da Blizzard.
|cFFFFCC00*|r Desative a opção Verbal para parar o spam no chat enquanto estiver abrindo cartas.]=]
L[ [=[|cFFFFCC00*|r Shift-Click to take item/money from mail.
|cFFFFCC00*|r Ctrl-Click to return mail.
|cFFFFCC00*|r Alt-Click to move an item from your inventory to the current outgoing mail (same as right click in default UI).]=] ] = [=[|cFFFFCC00*|r Shift-Clique para pegar o item/dinheiro da carta.
|cFFFFCC00*|r Ctrl-Clique para retornar a carta.
|cFFFFCC00*|r Alt-Clique para mover um item do seu inventário para a carta atual (mesma coisa de clique direito na IU padrão).
|cFFFFCC00*|r Mousewheel para rolar a caixa de entrada.]=]
L[ [=[|cFFFFCC00*|r Simple filters are available for various mail types.
|cFFFFCC00*|r Shift-Click the Open All button to override the filters and take ALL mail.
|cFFFFCC00*|r OpenAll will never delete any mail (mail without text is auto-deleted by the game when all attached items and gold are taken).
|cFFFFCC00*|r OpenAll will skip CoD mails and mails from Blizzard.
|cFFFFCC00*|r Disable the Verbose option to stop the chat spam while opening mail.]=] ] = [=[|cFFFFCC00*|r Filtros simples estão disponíveis para vários tipos de cartas.
|cFFFFCC00*|r Shift-Clique no botão Abrir Tudo para ignorar os filtros e pegar TODAS as cartas.
|cFFFFCC00*|r AbrirTudo nunca irá excluir nenhuma carta (cartas sem texto são auto-excluídas pelo jogo quando todos os anexos e moedas são obtidos).
|cFFFFCC00*|r AbrirTudo irá pular cartas a cobrar e cartas da Blizzard.
|cFFFFCC00*|r Desative a opção Verbal para parar o spam no chat enquanto estiver abrindo cartas.]=]
L[ [=[|cFFFFCC00*|r This module will list your contacts, friends, guild mates, alts and track the last 10 people you mailed.
|cFFFFCC00*|r It will also autocomplete all names in your BlackBook.]=] ] = [=[|cFFFFCC00*|r Esse módulo irá listar seus contatos, amigos, companheiros de guilda, alts e registrar as ultimas 10 pessoas que você mandou cartas.
|cFFFFCC00*|r Também irá auto-completar todos os nomes no seu LivroNegro.]=]
L["A button that collects all attachments and coins from mail."] = "Um botão que coleta todos os anexos e moedas da carta."
L["Add check boxes to the inbox for multiple mail operations."] = "Adicionar caixas de seleção na caixa de entrada para operações de múltiplas cartas."
L["Add Contact"] = "Adicionar Contato"
L["Add multiple item mail tooltips"] = "Adicionar múltiplas dicas de interface de itens de correio"
L["Adds a contact list next to the To: field."] = "Adiciona uma lista de contato próximo ao campo de A:"
L["AH-related mail"] = "Carta relacionada à CL"
L["All Alts"] = "Todos os alts"
L["Allows you to copy the contents of a mail."] = "Permite a você copiar o conteúdo de uma carta."
L["Alts"] = "Alts"
L["Auto-Attach similar items on Control-Click"] = "Anexar itens semelhantes com Ctrl-Clique"
L["Autofill last person mailed"] = "Auto-preencher última pessoa enviada"
L["Auto-Send on Alt-Click"] = "Auto-enviar com Alt-Clique"
L["BlackBook"] = "LivroNegro"
L["Block incoming trade requests while in a mail session."] = "Bloquear pedidos de negociar quando estiver numa sessão de correio."
L["CarbonCopy"] = "CópiaCarbono"
L["Chat Output"] = "Mensagens no Chat"
L["Choose"] = "Escolher"
L["Clear list"] = "Limpar lista"
L["Collected"] = "Coletado(s)"
L["Contacts"] = "Contatos"
L["Copy From"] = "Copiar de"
L["Copy this mail"] = "Copiar essa carta"
L["Delete"] = "Excluir"
L["Disable Blizzard's auto-completion popup menu"] = "Desativar menu popup de auto-completar da Blizzard."
L["DoNotWant"] = "NãoQuerer"
L["Enable Alt-Click to send mail"] = "Ativar Alt-Clique para enviar carta"
L["Exclude randoms you interacted with"] = "Excluir aleatórios com quem você interagiu"
L["Express"] = "Expresso"
L["Friends"] = "Amigos"
L["Guild"] = "Guilda"
L["Help"] = "Ajuda"
L["In Progress"] = "Em Progresso"
L["Keep free space"] = "Manter espaço livre"
L["Mouse click short cuts for mail."] = "Atalhos de clique do mouse para cartas."
L["Name auto-completion options"] = "Nomear opções de auto-completar"
L["New Profile"] = "Novo Perfil"
L["New Profile Name:"] = "Nome do Novo Perfil:"
L["Non-AH related mail"] = "Carta não relacionada à CL"
L["Not all messages are shown, refreshing mailbox soon to continue Open All..."] = "Nem todas as mensagens estão sendo exibidas, atualizando caixa de correio em breve para continuar a Abrir Tudo..."
L["Not taking more items as there are now only %d regular bagslots free."] = "Não pegando mais itens pois há agora apenas %d espaços regulares da mochila livres."
L["Open"] = "Abrir"
L["Open All"] = "Abrir Todos"
L["Open all Auction cancelled mail"] = "Abrir todas as cartas de Leilões cancelados"
L["Open all Auction expired mail"] = "Abrir todas as cartas de Leilões expirados"
L["Open all Auction successful mail"] = "Abrir todas as cartas de Leilões bem-sucedidos"
L["Open all Auction won mail"] = "Abrir todas as cartas de Leilões ganhos"
L["Open all mail with attachments"] = "Abrir todas as cartas com anexos"
L["Open all Outbid on mail"] = "Abrir todas as cartas de Lances ultrapassados"
L["Open mail from the Postmaster"] = "Abrir todas as cartas do Chefe do Correio"
L["OpenAll"] = "AbrirTudo"
L["Opening Speed"] = "Velocidade de Abertura"
L["Other options"] = "Outras opções"
L["Part %d"] = "Parte %d"
L["Please post bugs or suggestions at the wowace forums thread at |cFF00FFFFhttp://forums.wowace.com/showthread.php?t=3909|r. When posting bugs, indicate your locale and Postal's version number v%s."] = "Por favor poste bugs ou sugestões nos fórums do wowace em |cFF00FFFFhttp://forums.wowace.com/showthread.php?t=3909|r. Quando estiver postando bugs, indique seu locale e a versão do Postal v%s."
L["Prints the amount of money collected during a mail session."] = "Mostra a quantidade de dinheiro coletado durante uma sessão de cartas."
L["Processing Message"] = "Processando Mensagem"
L["Profile"] = "Perfil"
L["Rake"] = "Resumo"
L["Recently Mailed"] = "Enviado Recentemente"
L["Refreshing mailbox..."] = "atualizando caixa de correio..."
L["Remove Contact"] = "Remover Contato"
L["Reset Profile"] = "Resetar Perfil"
L["Return"] = "Retornar"
L["Select"] = "Selecionar"
L["Set subject field to value of coins sent if subject is blank."] = "Definir campo de assunto para o valor de moedas enviado se o assunto for branco."
L["Shows a clickable visual icon as to whether a mail will be returned or deleted on expiry."] = "Mostra um ícone visual clicável para saber se uma carta será retornada ou excluída ao expirar."
L["Skipping"] = "Pulando"
L["Some Messages May Have Been Skipped."] = "Algumas Mensagens Podem Ter Sido Puladas."
L["Thaumaturge Vashreen"] = "Taumaturgo Vashreen"
L["The Postmaster"] = "O Chefe do Correio"
L["There are %i more messages not currently shown."] = "Ainda tem mais %i mensagens não mostradas atualmente."
L["There are %i more messages not currently shown. More should become available in %i seconds."] = "Ainda tem mais %i mensagens não mostradas atualmente. Mais devem ficar disponíveis em %i segundos."
L["TradeBlock"] = "BloquearNegociações"
L["Use Mr.Plow after opening"] = "Usar Mr.Plow depois de abrir"
L["Use Postal's auto-complete"] = "Usar o auto-completar do Postal"
L["Verbose mode"] = "Modo verbal"
L["Wire"] = "Telegrama"
return
end
L = AL3:NewLocale("Postal", "itIT")
if L then
L["|cffeda55fAlt-Click|r to send this item to %s."] = "|cffeda55fAlt-Click|r per spedire questo oggetto a %s."
L["|cffeda55fControl-Click|r to attach similar items."] = "Control-Click per allegare oggetti simili"
L["|cffeda55fCtrl-Click|r to return it to sender."] = "|cffeda55fCtrl-Click|r per rimandarla al mittente."
L["|cffeda55fShift-Click|r to take the contents."] = "|cffeda55fShift-Click|r per prendere il contenuto."
L[ [=[|cFFFFCC00*|r Selected mail will be batch opened or returned to sender by clicking Open or Return.
|cFFFFCC00*|r You can Shift-Click 2 checkboxes to mass select every mail between the 2 checkboxes.
|cFFFFCC00*|r You can Ctrl-Click a checkbox to mass select or unselect every mail from that sender.
|cFFFFCC00*|r Select will never delete any mail (mail without text is auto-deleted by the game when all attached items and gold are taken).
|cFFFFCC00*|r Select will skip CoD mails and mails from Blizzard.
|cFFFFCC00*|r Disable the Verbose option to stop the chat spam while opening mail.]=] ] = [=[|cFFFFCC00*|r Le lettere selezionate saranno aperte o rimandate al mittente cliccando su Apri o Rimanda
|cFFFFCC00*|r Con Shift-Click puoi selezionare due spunti per selezionare tutte le lettere tra i due spunti.
|cFFFFCC00*|r Con Ctrl-Click su uno spunto puoi selezionare o deselezionare tutte le lettere di quel mittente.
|cFFFFCC00*|r Seleziona non cancellerà mai nessuna lettera (le lettere senza testo saranno cancellate automaticamente dal gioco quando sono stati presi tutti gli allegati e i soldi).
|cFFFFCC00*|r Seleziona salterà tutte le lettere P.C. e le lettere da Blizzard.
|cFFFFCC00*|r Disabilita l'opzione testuale per fermare lo spam durante l'apertura delle lettere]=]
L[ [=[|cFFFFCC00*|r Shift-Click to take item/money from mail.
|cFFFFCC00*|r Ctrl-Click to return mail.
|cFFFFCC00*|r Alt-Click to move an item from your inventory to the current outgoing mail (same as right click in default UI).]=] ] = [=[|cFFFFCC00*|r Shift-Click per prendere gli oggetti o le monete dalla posta.
|cFFFFCC00*|r Ctrl-Click per rimandare indietro la posta.
|cFFFFCC00*|r Alt-Click per muovere un oggetto dall'inventario alla lettera in uscita attuale (come il tasto destro del mouse nell' UI di default).]=]
L[ [=[|cFFFFCC00*|r Simple filters are available for various mail types.
|cFFFFCC00*|r Shift-Click the Open All button to override the filters and take ALL mail.
|cFFFFCC00*|r OpenAll will never delete any mail (mail without text is auto-deleted by the game when all attached items and gold are taken).
|cFFFFCC00*|r OpenAll will skip CoD mails and mails from Blizzard.
|cFFFFCC00*|r Disable the Verbose option to stop the chat spam while opening mail.]=] ] = [=[|cFFFFCC00*|r Semplici filtri sono disponibili per vari tipi di lettere.
|cFFFFCC00*|r Shift-Click sul bottone Apri Tutto per non tener conto dei filtri e raccogliere TUTTE le lettere.
|cFFFFCC00*|r Apri Tutto non cancellerà mai nessuna lettera (le lettere senza testo saranno cancellate automaticamente dal gioco quando sono stati presi tutti gli allegati e i soldi).
|cFFFFCC00*|r Apri Tutto salterà tutte le lettere P.C. e le lettere da Blizzard.
|cFFFFCC00*|r Disabilita l'opzione Testuale per bloccare lo spam in chat durante l'apertura delle lettere]=]
L[ [=[|cFFFFCC00*|r This module will list your contacts, friends, guild mates, alts and track the last 10 people you mailed.
|cFFFFCC00*|r It will also autocomplete all names in your BlackBook.]=] ] = [=[|cFFFFCC00*|r Questo modulo elencherà i tuoi contatti, gli amici, i compagni di gilda, gli alts e le ultime 10 persone a cui avrai scritto.
|cFFFFCC00*|r Completerà anche automaticamente tutti i nomi presenti nella Lista.]=]
L["A button that collects all attachments and coins from mail."] = "Un pulsante che raccoglie tutti gli allegati e le monete dalle lettere."
L["Add check boxes to the inbox for multiple mail operations."] = "Aggiunge spunti per la posta in arrivo per operazioni di posta multipla."
L["Add Contact"] = "Aggiungi Contatto"
L["Add multiple item mail tooltips"] = "Aggiunge più voci alle informazioni nella lettera"
L["Adds a contact list next to the To: field."] = "Aggiunge una lista dei contatti vicino al campo A:"
L["AH-related mail"] = "Lettera relativa alla Casa d'Aste"
L["All Alts"] = "Tutti gli Alt"
L["Allows you to copy the contents of a mail."] = "Ti permette di copiare il contenuto di una lettera"
L["Alts"] = "Alts"
L["Auto-Attach similar items on Control-Click"] = "Allega in automatico oggetti simili con Control-Click"
L["Autofill last person mailed"] = "Completa automaticamente con l'ultima persona a cui hai scritto"
L["Auto-Send on Alt-Click"] = "Auto invia con Alt-Click"
L["BlackBook"] = "Lista Nera"
L["Block incoming trade requests while in a mail session."] = "Blocca le richieste di commercio mentre si stanno leggendo le lettere."
L["CarbonCopy"] = "Copia Carbone"
L["Chat Output"] = "Resoconto Chat"
L["Choose"] = "Scegli"
L["Clear list"] = "Pulisci lista"
L["Collected"] = "Raccolti"
L["Contacts"] = "Contatti"
L["Copy From"] = "Copia da"
L["Copy this mail"] = "Copia questa lettera"
L["Delete"] = "Cancella"
L["Disable Blizzard's auto-completion popup menu"] = "Disabilita il menù popup di auto-completamento della Blizzard"
L["DoNotWant"] = "Non-Lo-Voglio"
L["Enable Alt-Click to send mail"] = "Abilita Alt-Click per mandare le lettere"
L["Exclude randoms you interacted with"] = "Esculdi persone a caso con cui hai interagito"
L["Express"] = "Veloce"
L["Friends"] = "Amici"
L["Guild"] = "Gilda"
L["Help"] = "Aiuto"
L["In Progress"] = "In elaborazione"
L["Keep free space"] = "Mantieni uno spazio libero"
L["Mouse click short cuts for mail."] = "Tasti di scelta rapida per le lettere."
L["Name auto-completion options"] = "Opzioni di auto-completamento del nome"
L["New Profile"] = "Nuovo Profilo"
L["New Profile Name:"] = "Nome del Nuovo Profilo:"
L["Non-AH related mail"] = "Lettere non relative alla Casa d'Aste"
L["Not all messages are shown, refreshing mailbox soon to continue Open All..."] = "Non tutti i messaggi sono stati visualizzati, ricarica la casella postale per continuare ad aprire tutto"
L["Not taking more items as there are now only %d regular bagslots free."] = "Non prendo altri oggetti se ci sono solo %d posti liberi nelle borse"
L["Open"] = "Apri"
L["Open All"] = "Apri Tutto"
L["Open all Auction cancelled mail"] = "Apri tutte le lettere annullate della casa d'aste"
L["Open all Auction expired mail"] = "Apri tutte le lettere scadute della casa d'aste"
L["Open all Auction successful mail"] = "Apri tutte le lettere di successo della casa d'aste"
L["Open all Auction won mail"] = "Apri tutte le lettere di vincita della casa d'aste"
L["Open all mail with attachments"] = "Apri tutte le lettere con allegati"
L["Open all Outbid on mail"] = "Apri tutte le lettere di offerta superata"
L["Open mail from the Postmaster"] = "Apri tutte le lettere dal Postino"
L["OpenAll"] = "Apri-tutto"
L["Opening Speed"] = "Velocità d'apertura"
L["Other options"] = "Altre opzioni"
L["Part %d"] = "Parte %d"
L["Please post bugs or suggestions at the wowace forums thread at |cFF00FFFFhttp://forums.wowace.com/showthread.php?t=3909|r. When posting bugs, indicate your locale and Postal's version number v%s."] = "Per favore riporta bug o suggerimenti al thread del forum wowace |cFF00FFFFhttp://forums.wowace.com/showthread.php?t=3909|r. Quando riporti un bug, indica la localizzazione e la versione v%s di Postal."
L["Prints the amount of money collected during a mail session."] = "Scrivi l'ammontare di monete raccolte durante una sessione di posta"
L["Processing Message"] = "Messaggio in elaborazione"
L["Profile"] = "Profilo"
L["Rake"] = "Somma"
L["Recently Mailed"] = "Spedite Recentemente"
L["Refreshing mailbox..."] = "Ricaricamento casella postale"
L["Remove Contact"] = "Rimuovi Contatto"
L["Reset Profile"] = "Resetta il profilo"
L["Return"] = "Rimanda"
L["Select"] = "Seleziona"
L["Set subject field to value of coins sent if subject is blank."] = "Indica l'ammontare di monete mandate nel campo del soggetto se è lasciato bianco"
L["Shows a clickable visual icon as to whether a mail will be returned or deleted on expiry."] = "Mostra un'icona visiva cliccabile se una lettera verrà restituita o cancellata alla scadenza."
L["Skipping"] = "Saltare"
L["Some Messages May Have Been Skipped."] = "Alcuni messaggi potrebbero esser stati saltati."
L["Thaumaturge Vashreen"] = "Taumaturgo Vashreen"
L["The Postmaster"] = "Il Postino"
L["There are %i more messages not currently shown."] = "Ci sono più di %i messaggi non correntemente mostrati."
L["There are %i more messages not currently shown. More should become available in %i seconds."] = "Ci sono più di %i messaggi non correntemente mostrati. Altri saranno visibili in %i secondi."
L["TradeBlock"] = "Blocca Scambio"
L["Use Mr.Plow after opening"] = "Usa Mr.Plow dopo aver aperto"
L["Use Postal's auto-complete"] = "Usa l'auto-completamento di Postal"
L["Verbose mode"] = "Modalità Testuale"
L["Wire"] = "telegramma"
return
end