Making translation coherent and complete translation (#466)
* Making translation coherent Fix strange translation and smooth writing * Complete translation and bug fixed
Cette révision appartient à :
Parent
c40acb7a9f
révision
df8dc34129
1 fichiers modifiés avec 36 ajouts et 20 suppressions
|
@ -13,15 +13,15 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "reset_password_title",
|
||||
"translation": "喵 重置密碼"
|
||||
"translation": "喵 重設密碼"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "reset_password_content",
|
||||
"translation": "請按下面連結重置密碼"
|
||||
"translation": "請按下面連結重設密碼"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id":"register_title",
|
||||
"translation": "創建新帳號"
|
||||
"translation": "建立新帳號"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id":"signup_box_title",
|
||||
|
@ -161,7 +161,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "home",
|
||||
"translation": "主頁"
|
||||
"translation": "首頁"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "error_404",
|
||||
|
@ -169,7 +169,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "toggle_navigation",
|
||||
"translation": "切換導引列"
|
||||
"translation": "切換導覽列"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "upload",
|
||||
|
@ -177,11 +177,11 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "faq",
|
||||
"translation": "有問有答"
|
||||
"translation": "常見問題"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "fap",
|
||||
"translation": "不尻嗎"
|
||||
"translation": "尻尻"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "advanced_search",
|
||||
|
@ -221,7 +221,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "no_results_found",
|
||||
"translation": "沒有結果喔"
|
||||
"translation": "找不到結果"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "notice_keep_seeding",
|
||||
|
@ -249,7 +249,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "future_not_looking_good",
|
||||
"translation": "nyaa 的未來並不明朗(她真的離開了)"
|
||||
"translation": "nyaa 的未來並不樂觀(她真的離開了)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "recovery_effort",
|
||||
|
@ -265,15 +265,15 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "are_some_things_lost",
|
||||
"translation": "那有一部分的東西消失了嗎?"
|
||||
"translation": "那有東西消失了嗎?"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "answer_is_nyaa_db_lost",
|
||||
"translation": "我們有 nyaa 種子資料庫直到 <s>4月5日</s> 5月1日,這表示幾乎沒失去任何東西"
|
||||
"translation": "我們有直到 <s>4月5日</s> 5月1日的 nyaa 種子資料庫,這表示幾乎沒失去任何東西"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "answer_is_sukebei_db_lost",
|
||||
"translation": "然而 sukebei 的命運比較坎坷。目前資料庫只有備份到 2016年,但也許有個新的日期版本可供使用"
|
||||
"translation": "sukebei 還活著,也幾乎沒有雷到。然而 sukebei 的命運比較坎坷。目前資料庫只有備份到 2016年,但也許有個新的日期版本可供使用"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "how_are_we_recovering",
|
||||
|
@ -309,7 +309,11 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "answer_which_trackers_do_you_recommend",
|
||||
"translation": "如果您上傳種子遭到拒絕,原因是 tracker 不符要求,那有可能需要加上這其中幾個 tracker:"
|
||||
"translation": "我們現在有自己的 Tracker 啦!如果您上傳種子遭到拒絕,原因是 tracker 不符要求,那有可能需要加上這其中幾個 tracker:"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "other_trackers",
|
||||
"translation": "不過你最好再加上這些,免得雷到。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "how_can_i_help",
|
||||
|
@ -325,11 +329,11 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "why_written_in_go",
|
||||
"translation": "爲啥要用 GO 寫啊?沒其他更好的程式語言?"
|
||||
"translation": "你的狗屎爛蛋為什麼用Go寫?"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "authors_favorite_language",
|
||||
"translation": "這是作者的愛啊啊啊啊"
|
||||
"translation": "作者尬意"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "upload_magnet",
|
||||
|
@ -351,6 +355,10 @@
|
|||
"id": "all_categories",
|
||||
"translation": "所有分類"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "select_a_torrent_category",
|
||||
"translation": "選擇種子分類"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "anime",
|
||||
"translation": "動畫"
|
||||
|
@ -449,7 +457,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "description_markdown_notice",
|
||||
"translation": "描述可使用 Markdown"
|
||||
"translation": "描述可使用 Markdown 語法"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "show_all",
|
||||
|
@ -539,6 +547,10 @@
|
|||
"id": "moderator",
|
||||
"translation": "管理員"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id":" api_token",
|
||||
"translation": "API Token"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "save_changes",
|
||||
"translation": "儲存變更"
|
||||
|
@ -565,11 +577,11 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "who_is_renchon",
|
||||
"translation": "誰是れんちょん?"
|
||||
"translation": "誰是れんちょん?"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "renchon_anon_explanation",
|
||||
"translation": "れんちょん是匿名評論與上傳者的默認用戶名,同時也顯示為Nyaa站原始資源的上傳者."
|
||||
"translation": "れんちょん是匿名評論與上傳者的默認用戶名,同時也顯示為Nyaa站原始資源的上傳者。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "mark_as_remake",
|
||||
|
@ -577,7 +589,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "email_changed",
|
||||
"translation": "郵箱更變成功,一封確認郵件已發送到 %s ,請點擊裏面的確認連結來完成修改!"
|
||||
"translation": "電子郵件變更成功,已發送確認郵件到 %s ,請按下裡面的確認連結來完成修改!"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "torrent_status",
|
||||
|
@ -617,10 +629,14 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "change_language",
|
||||
"translation": "更變語言"
|
||||
"translation": "變更語言"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "language_name",
|
||||
"translation": "繁體中文"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "delete",
|
||||
"translation": "刪除"
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
|
Référencer dans un nouveau ticket