245 lignes
11 Kio
Lua
245 lignes
11 Kio
Lua
|
-- Please see enus.lua for reference.
|
||
|
|
||
|
QuestHelper_Translations.ptBR =
|
||
|
{
|
||
|
-- Displayed by locale chooser.
|
||
|
LOCALE_NAME = "Português",
|
||
|
|
||
|
-- Messages used when starting.
|
||
|
LOCALE_ERROR = "O idioma que você salvou seus dados não são compatíveis com o idioma do seu cliente do WoW. Para usar o QuestHelper você precisará voltar o idioma, ou deletar os dados digitando %h(/qh purge).",
|
||
|
ZONE_LAYOUT_ERROR = "Sua versão do QuestHelper está desatualizada, e você terá que atualizar em http://www.questhelp.us para que ela continue a funcionar. Você está usando atualmente a versão %1.",
|
||
|
HOME_NOT_KNOWN = "A sua casa é desconhecida. Quando tiver uma chance, por favor, fale com um dono de taberna e resete-a.",
|
||
|
PRIVATE_SERVER = "QuestHelper não suporta servidores privados.",
|
||
|
PLEASE_RESTART = "Ocorreu um erro ao iniciar o QuestHelper. Por favor feche completamente o World of Warcraft e tente de novo.",
|
||
|
NOT_UNZIPPED_CORRECTLY = "QuestHelper foi instalado incorretamente. Recomendamos que use o Curse Cliente ou 7zip para instalar. Verifica se as subpastas foram extraidas.",
|
||
|
PLEASE_SUBMIT = "%h(QuestHelper precisa da sua ajuda!) Se você possui alguns minutos, por favor vá a página do QuestHelper em %h(http:http://www.questhelp.us) e siga as instruções para submeter os dados coletados. Os seus dados mantém o QuestHelper correto e atualizado.",
|
||
|
HOW_TO_CONFIGURE = "O QuestHelper ainda não tem uma página de configurações funcionando, mas pode ser configurado digitando %h (/qh settings). A ajuda está disponível através de %h(/qh help). ",
|
||
|
TIME_TO_UPDATE = "Pode haver uma %h disponível. Novas versões normalmente incluem novas características, novo banco de dados de quest, e erros concertados. Por favor, atualize!",
|
||
|
|
||
|
-- Route related text.
|
||
|
ROUTES_CHANGED = "As rotas de vôo para o seu personagem foram alteradas.",
|
||
|
HOME_CHANGED = "A sua casa mudou.",
|
||
|
TALK_TO_FLIGHT_MASTER = "Por favor fale com o mestre de vôo local.",
|
||
|
TALK_TO_FLIGHT_MASTER_COMPLETE = "Obrigado.",
|
||
|
WILL_RESET_PATH = "Irá resetar a informação do caminho.",
|
||
|
UPDATING_ROUTE = "Atualizando rotas.",
|
||
|
|
||
|
-- Special tracker text
|
||
|
QH_LOADING = "QuestHelper está carregando (%1%%)...",
|
||
|
QH_FLIGHTPATH = "Recalculando pontos de vôo",
|
||
|
QH_RECALCULATING = nil,
|
||
|
QUESTS_HIDDEN_1 = "Quests podem estar escondida.",
|
||
|
QUESTS_HIDDEN_2 = "(\"/qh hidden\" para listar(quests escondidas)",
|
||
|
|
||
|
-- Locale switcher.
|
||
|
LOCALE_LIST_BEGIN = "Idiomas disponíveis: ",
|
||
|
LOCALE_CHANGED = "Idioma alterado para: %h1",
|
||
|
LOCALE_UNKNOWN = "Idioma %1 desconhecido.",
|
||
|
|
||
|
-- Words used for objectives.
|
||
|
SLAY_VERB = "Mate",
|
||
|
ACQUIRE_VERB = "Adquirir",
|
||
|
|
||
|
OBJECTIVE_REASON = "%1 %h2 para a quest %h3.", -- %1 is a verb, %2 is a noun (item or monster)
|
||
|
OBJECTIVE_REASON_FALLBACK = "%h1 para a quest %h2.",
|
||
|
OBJECTIVE_REASON_TURNIN = "Complete a quest %h1.",
|
||
|
OBJECTIVE_PURCHASE = "Comprado de %h1.",
|
||
|
OBJECTIVE_TALK = "Fale com %h1.",
|
||
|
OBJECTIVE_SLAY = "Mate %h1.",
|
||
|
OBJECTIVE_LOOT = "Loot %1.",
|
||
|
OBJECTIVE_OPEN = nil,
|
||
|
|
||
|
OBJECTIVE_MONSTER_UNKNOWN = "Monstro Desconhecido",
|
||
|
OBJECTIVE_ITEM_UNKNOWN = "Item desconhecido",
|
||
|
|
||
|
ZONE_BORDER_SIMPLE = "%1 borda",
|
||
|
|
||
|
-- Stuff used in objective menus.
|
||
|
PRIORITY = "Prioridade",
|
||
|
PRIORITY1 = "Mais alta",
|
||
|
PRIORITY2 = "Alta",
|
||
|
PRIORITY3 = "Normal",
|
||
|
PRIORITY4 = "Baixa",
|
||
|
PRIORITY5 = "Mais baixa",
|
||
|
SHARING = "Compartilhando",
|
||
|
SHARING_ENABLE = "Compartilhar",
|
||
|
SHARING_DISABLE = "Não compartilhar",
|
||
|
IGNORE = "Ignore",
|
||
|
IGNORE_LOCATION = "Ignorar esta localização",
|
||
|
|
||
|
IGNORED_PRIORITY_TITLE = "A prioridade seleccionada será ignorada.",
|
||
|
IGNORED_PRIORITY_FIX = "Aplique a mesma prioridade aos objectivos bloqueados.",
|
||
|
IGNORED_PRIORITY_IGNORE = "Eu mesmo irei definir as prioridades.",
|
||
|
|
||
|
-- "/qh find"
|
||
|
RESULTS_TITLE = "Resultados da busca",
|
||
|
NO_RESULTS = "Não existe nenhum!",
|
||
|
CREATED_OBJ = "Criado: %1",
|
||
|
REMOVED_OBJ = "Removido: %1",
|
||
|
USER_OBJ = "Objetivo do usuário: %h1",
|
||
|
UNKNOWN_OBJ = "Eu não sei onde você deve ir para este objetivo.",
|
||
|
INACCESSIBLE_OBJ = "QuestHelper não conseguiu encontrar a correcta localização para %h1. Foi adicionado uma \"provavelmente-impossível-de-encontrar\" localização á sua lista de objectivos. Se encontrar ",
|
||
|
FIND_REMOVE = nil,
|
||
|
FIND_NOT_READY = nil,
|
||
|
FIND_CUSTOM_LOCATION = nil,
|
||
|
FIND_USAGE = nil,
|
||
|
|
||
|
-- Shared objectives.
|
||
|
PEER_TURNIN = "Espere por %h1 para completar em %h2.",
|
||
|
PEER_LOCATION = "Ajude %h1 a chegar no lugar em %h2.",
|
||
|
PEER_ITEM = "Ajude %1 a adquirir %h2.",
|
||
|
PEER_OTHER = "Ajude %1 com %h2.",
|
||
|
|
||
|
PEER_NEWER = "%h1 está usando um protocolo mais novo. Talvez seja hora de atualizar.",
|
||
|
PEER_OLDER = "%1 está usando um protocolo antigo.",
|
||
|
|
||
|
UNKNOWN_MESSAGE = "Mensagem desconhecida tipo '%1' de '%2'.",
|
||
|
|
||
|
-- Hidden objectives.
|
||
|
HIDDEN_TITLE = "Objectivos Escondidos",
|
||
|
HIDDEN_NONE = "Não existem objectivos escondidos.",
|
||
|
DEPENDS_ON_SINGLE = "Depende de '%1'.",
|
||
|
DEPENDS_ON_COUNT = "Depende de %1 objetivos ocultos.",
|
||
|
DEPENDS_ON = "Depende de objetos filtrados",
|
||
|
FILTERED_LEVEL = "Filtrado por causa do nível.",
|
||
|
FILTERED_GROUP = "Filtrado graças ao tamanho do grupo.",
|
||
|
FILTERED_ZONE = "Filtrado por causa da zona.",
|
||
|
FILTERED_COMPLETE = "Filtrado porque está completo.",
|
||
|
FILTERED_BLOCKED = "Filtrado por causa de um objetivo anterior incompleto",
|
||
|
FILTERED_UNWATCHED = "Filtrado por não ter sido Roteado no Quest Log ",
|
||
|
FILTERED_WINTERGRASP = "Filtrado por ser uma quest de PvP em Wintergrasp.",
|
||
|
FILTERED_RAID = "Filtrado devido a não poder ser completo num raid.",
|
||
|
FILTERED_USER = "Você requisitou que este objectivo fosse escondido.",
|
||
|
FILTERED_UNKNOWN = "Não sei como completar.",
|
||
|
|
||
|
HIDDEN_SHOW = "Exibir.",
|
||
|
HIDDEN_SHOW_NO = "Não mostravél",
|
||
|
HIDDEN_EXCEPTION = "Adicionar excepção",
|
||
|
DISABLE_FILTER = "Filtro desactivado: %1",
|
||
|
FILTER_DONE = "concluído",
|
||
|
FILTER_ZONE = "zona",
|
||
|
FILTER_LEVEL = "level",
|
||
|
FILTER_BLOCKED = "bloqueado",
|
||
|
FILTER_WATCHED = "vigiado",
|
||
|
|
||
|
-- Achievements. Or, as they are known in the biz, "cheeves".
|
||
|
-- God I hate the biz.
|
||
|
ACHIEVEMENT_CHECKBOX = nil,
|
||
|
|
||
|
-- Nagging. (This is incomplete, only translating strings for the non-verbose version of the nag command that appears at startup.)
|
||
|
NAG_MULTIPLE_NEW = "Você tem %h(novas informações) em %h1, e %h(informações atualizadas) em %h2.",
|
||
|
NAG_SINGLE_NEW = "Você tem %h(novas informações) em %h1.",
|
||
|
NAG_ADDITIONAL = "Você tem %h(informações adicionais) em %h1.",
|
||
|
NAG_POLLUTED = "A sua Base de dados foi corrompida com informação de um servidor privado ou de teste, e será apagada ao iniciar.",
|
||
|
|
||
|
NAG_NOT_NEW = "Não tem nenhuma informação que não exista no banco de dados estático.",
|
||
|
NAG_NEW = "Deve considerar compartilhar os seus dados para que outros possam beneficiar.",
|
||
|
NAG_INSTRUCTIONS = "Digite %h(/qh submit) para instruções em como enviar os dados.",
|
||
|
|
||
|
NAG_SINGLE_FP = "um mestre de vôo",
|
||
|
NAG_SINGLE_QUEST = "uma quest",
|
||
|
NAG_SINGLE_ROUTE = "uma rota de vôo",
|
||
|
NAG_SINGLE_ITEM_OBJ = "um item de objetivo",
|
||
|
NAG_SINGLE_OBJECT_OBJ = "um objeto de objetivo",
|
||
|
NAG_SINGLE_MONSTER_OBJ = "um monstro de objetivo",
|
||
|
NAG_SINGLE_EVENT_OBJ = "um evento de objetivo",
|
||
|
NAG_SINGLE_REPUTATION_OBJ = "uma reputação de objetivo",
|
||
|
NAG_SINGLE_PLAYER_OBJ = "objectivo de jogador",
|
||
|
|
||
|
NAG_MULTIPLE_FP = "%1 mestres de vôo",
|
||
|
NAG_MULTIPLE_QUEST = "%1 quests",
|
||
|
NAG_MULTIPLE_ROUTE = "%1 rotas de vôo",
|
||
|
NAG_MULTIPLE_ITEM_OBJ = "%1 itens (objetivo)",
|
||
|
NAG_MULTIPLE_OBJECT_OBJ = "%1 objetos (objetivo)",
|
||
|
NAG_MULTIPLE_MONSTER_OBJ = "%1 monstros (objetivo)",
|
||
|
NAG_MULTIPLE_EVENT_OBJ = "%1 Eventos (objetivo)",
|
||
|
NAG_MULTIPLE_REPUTATION_OBJ = "%1 reputação (objetivo)",
|
||
|
NAG_MULTIPLE_PLAYER_OBJ = "%1 jogador (objetivo)",
|
||
|
|
||
|
-- Stuff used by dodads.
|
||
|
PEER_PROGRESS = "Progresso do %1:",
|
||
|
TRAVEL_ESTIMATE = "Tempo de vôo estimado:",
|
||
|
TRAVEL_ESTIMATE_VALUE = "%t1",
|
||
|
WAYPOINT_REASON = "Visite %h1 para a rota até:",
|
||
|
FLIGHT_POINT = "Ponto de vôo",
|
||
|
|
||
|
-- QuestHelper Map Button
|
||
|
QH_BUTTON_TEXT = "QuestHelper",
|
||
|
QH_BUTTON_TOOLTIP1 = "Botão esquerdo: %1 informações da rota.",
|
||
|
QH_BUTTON_TOOLTIP2 = "Botão direito: Exibir o menu de opções.",
|
||
|
QH_BUTTON_SHOW = "Exibir",
|
||
|
QH_BUTTON_HIDE = "Esconder",
|
||
|
|
||
|
MENU_CLOSE = "Fechar menu",
|
||
|
MENU_SETTINGS = "Opções",
|
||
|
MENU_ENABLE = "Ativado",
|
||
|
MENU_DISABLE = "Desativado",
|
||
|
MENU_OBJECTIVE_TIPS = "%1 Dicas de Objetivos",
|
||
|
MENU_TRACKER_OPTIONS = "Roteador de Quest",
|
||
|
MENU_QUEST_TRACKER = "%1 Roteador de Quest",
|
||
|
MENU_TRACKER_LEVEL = "%1 Levels de Quest",
|
||
|
MENU_TRACKER_QCOLOUR = "%1 Cores de dificuldade das Quests.",
|
||
|
MENU_TRACKER_OCOLOUR = "%1 Cores de progresso do objetivo",
|
||
|
MENU_TRACKER_SCALE = "Escala do Roteador",
|
||
|
MENU_TRACKER_RESET = "Resetar Posição",
|
||
|
MENU_FLIGHT_TIMER = "%1 Tempo de vôo",
|
||
|
MENU_ANT_TRAILS = "%1 rastro de formigas",
|
||
|
MENU_WAYPOINT_ARROW = "%1 Seta de caminho",
|
||
|
MENU_MAP_BUTTON = "%1 Botão mapa",
|
||
|
MENU_ZONE_FILTER = "%1 Filtro da zona",
|
||
|
MENU_DONE_FILTER = "%1 filtro feito",
|
||
|
MENU_BLOCKED_FILTER = "%1 filtro bloqueado",
|
||
|
MENU_WATCHED_FILTER = "%1 Filtro de Observação",
|
||
|
MENU_LEVEL_FILTER = "%1 Filtro de nível",
|
||
|
MENU_LEVEL_OFFSET = "Margem do filtro de level",
|
||
|
MENU_ICON_SCALE = "Escala do ícone",
|
||
|
MENU_FILTERS = "Filtros",
|
||
|
MENU_PERFORMANCE = "Escala da carga de trabalho da rota",
|
||
|
MENU_LOCALE = "Idioma",
|
||
|
MENU_PARTY = "Grupo",
|
||
|
MENU_PARTY_SHARE = "%1 Compartilhamento de Objetivo",
|
||
|
MENU_PARTY_SOLO = "%1 Ignorar Grupo",
|
||
|
MENU_HELP = "Ajuda",
|
||
|
MENU_HELP_SLASH = "Atalhos",
|
||
|
MENU_HELP_CHANGES = "Log de mudanças",
|
||
|
MENU_HELP_SUBMIT = "Enviando dados",
|
||
|
|
||
|
-- Added to tooltips of items/npcs that are watched by QuestHelper but don't have any progress information.
|
||
|
-- Otherwise, the PEER_PROGRESS text is added to the tooltip instead.
|
||
|
TOOLTIP_WATCHED = "Observado por QuestHelper",
|
||
|
TOOLTIP_QUEST = "Para Quest %h1.",
|
||
|
TOOLTIP_PURCHASE = "Compre %h1.",
|
||
|
TOOLTIP_SLAY = "Mate para %h1.",
|
||
|
TOOLTIP_LOOT = "Loot para %h1.",
|
||
|
TOOLTIP_OPEN = nil,
|
||
|
|
||
|
-- Settings
|
||
|
SETTINGS_ARROWLINK_ON = "Usará %h1 para mostrar objetivos.",
|
||
|
SETTINGS_ARROWLINK_OFF = "Não usará %h1 para mostrar objetivos.",
|
||
|
SETTINGS_ARROWLINK_ARROW = "Seta QuestHelper",
|
||
|
SETTINGS_ARROWLINK_CART = "Cartographer Waypoints",
|
||
|
SETTINGS_ARROWLINK_TOMTOM = "TomTom",
|
||
|
SETTINGS_PRECACHE_ON = "Prechache foi %h (ativado).",
|
||
|
SETTINGS_PRECACHE_OFF = "Precache foi %h (desativado).",
|
||
|
|
||
|
SETTINGS_MENU_ENABLE = "Abilitado",
|
||
|
SETTINGS_MENU_DISABLE = "Desabilidado",
|
||
|
SETTINGS_MENU_CARTWP = "%1 Seta Cartographer",
|
||
|
SETTINGS_MENU_TOMTOM = "%1 Seta TomTom",
|
||
|
|
||
|
SETTINGS_MENU_ARROW_LOCK = "Travar",
|
||
|
SETTINGS_MENU_ARROW_ARROWSCALE = "Tamanho da Seta",
|
||
|
SETTINGS_MENU_ARROW_TEXTSCALE = "Tamanho do Texto",
|
||
|
SETTINGS_MENU_ARROW_RESET = "Ressetar",
|
||
|
|
||
|
SETTINGS_MENU_INCOMPLETE = nil,
|
||
|
|
||
|
SETTINGS_RADAR_ON = nil,
|
||
|
SETTINGS_RADAR_OFF = nil,
|
||
|
|
||
|
-- I'm just tossing miscellaneous stuff down here
|
||
|
DISTANCE_YARDS = "%h1 jardas",
|
||
|
DISTANCE_METRES = "%h1 metros"
|
||
|
}
|
||
|
|