-- Please see enus.lua for reference. QuestHelper_Translations.zhTW = { -- Displayed by locale chooser. LOCALE_NAME = "繁體中文", -- Messages used when starting. LOCALE_ERROR = "你所儲存的語言設定,與本機的魔獸世界的區域語言設定並不符合。如要繼續使用QuestHelper,請您將語言設定改回原本的設定值,或是輸入%h(/qh purge)來刪除。", ZONE_LAYOUT_ERROR = "本插件拒絕繼續執行,以避免破壞你所儲存的資料。請您等候下一個可以處理此新區域資料的版本推出後,再使用最新版本的本插件", HOME_NOT_KNOWN = "目前無法得知您爐石所設定的城鎮。當您有機會經過旅店的時候,請您與旅店老闆談話,並設置您的爐石位置。", PRIVATE_SERVER = "本插件不支援私服", PLEASE_RESTART = "QuestHelper 啟始失敗無法載入, 請完全退出魔獸世界再試試.", NOT_UNZIPPED_CORRECTLY = "Quest Helper未正確安裝,我們建議使用Curse客戶端或者7Zip解壓縮程式來安裝。請確定子目錄皆有解壓縮。", PLEASE_SUBMIT = nil, HOW_TO_CONFIGURE = "輸入 /qh settings 可進入QuestHelper GUI設定頁面, 或輸入 /qh help 查看指令.", TIME_TO_UPDATE = "可能有%h(新的QuestHelper版本) 可供使用,新的版本通常包含新功能、新任務資料庫以及BUG的修正。請更新您的版本!", -- Route related text. ROUTES_CHANGED = "你角色的飛行路徑資訊已經更新了。", HOME_CHANGED = "您的爐石位置已經變更", TALK_TO_FLIGHT_MASTER = "請您與本地的飛行管理員談話。", TALK_TO_FLIGHT_MASTER_COMPLETE = "感謝您。", WILL_RESET_PATH = "將重新擬定路徑的資訊", UPDATING_ROUTE = "更新路線", -- Special tracker text QH_LOADING = "QestHelper正在載入(%1%%)...", QH_FLIGHTPATH = "重新計算飛行路線中 (%1%)...", QH_RECALCULATING = nil, QUESTS_HIDDEN_1 = "任務可能已隱藏", QUESTS_HIDDEN_2 = "(“/qh 隱藏“ 於列表中“)", -- Locale switcher. LOCALE_LIST_BEGIN = "可使用的語系:", LOCALE_CHANGED = "變更語系為: %h1", LOCALE_UNKNOWN = "%h1 是個未知的語系", -- Words used for objectives. SLAY_VERB = "殺死", ACQUIRE_VERB = "需要", OBJECTIVE_REASON = "任務 %h3 需要 %1%h2", -- %1 is a verb, %2 is a noun (item or monster) OBJECTIVE_REASON_FALLBACK = "任務 %h2 需要 %h1", OBJECTIVE_REASON_TURNIN = "歸還任務 %h1", OBJECTIVE_PURCHASE = "從 %h1 購得", OBJECTIVE_TALK = "與 %1 交談", OBJECTIVE_SLAY = "殺死 %h1", OBJECTIVE_LOOT = "拾取 %h1", OBJECTIVE_OPEN = nil, OBJECTIVE_MONSTER_UNKNOWN = "未知的怪物", OBJECTIVE_ITEM_UNKNOWN = "未知的物品", ZONE_BORDER_SIMPLE = nil, -- Stuff used in objective menus. PRIORITY = "優先度", PRIORITY1 = "最高", PRIORITY2 = "高", PRIORITY3 = "一般", PRIORITY4 = "低", PRIORITY5 = "最低", SHARING = "分享中", SHARING_ENABLE = "分享", SHARING_DISABLE = "不分享", IGNORE = "忽略", IGNORE_LOCATION = "忽略這個地點", IGNORED_PRIORITY_TITLE = "您選擇的優先次序將被忽略", IGNORED_PRIORITY_FIX = "將同樣的優先次序設定,套用到被勾選的項目上", IGNORED_PRIORITY_IGNORE = "我想要自己設定任務執行的優先次序", -- "/qh find" RESULTS_TITLE = "搜尋結果", NO_RESULTS = "抱歉,查無資料", CREATED_OBJ = "製造了 %1", REMOVED_OBJ = "移除: %1", USER_OBJ = "玩家目的: %h1", UNKNOWN_OBJ = "我不知道您應該前往哪個目的.", INACCESSIBLE_OBJ = "QuestHelper無法針對 %h1 有用的地點,已經在您的任務目標列表中註明無法找到‧如果您找到相關正確資料請上傳分享! (%h(/qh submit))", FIND_REMOVE = nil, FIND_NOT_READY = nil, FIND_CUSTOM_LOCATION = nil, FIND_USAGE = nil, -- Shared objectives. PEER_TURNIN = "等待%h1 接受任務 %h2.", PEER_LOCATION = "幫助 %h1 到達 %h2.", PEER_ITEM = "幫助 %1 獲得 %h2.", PEER_OTHER = "協助 %1 藉由 %h2.", PEER_NEWER = "%h1使用了較新的版本,你應該更新了", PEER_OLDER = "%h1使用了較舊的版本", UNKNOWN_MESSAGE = "無法得知的訊息 '%1' 從 '%2'.", -- Hidden objectives. HIDDEN_TITLE = "隱藏的目標", HIDDEN_NONE = "你並未設定有任何隱藏的物件", DEPENDS_ON_SINGLE = "根據 '%1'", DEPENDS_ON_COUNT = "根據 %1 隱藏目標", DEPENDS_ON = "依據已過濾的目標", FILTERED_LEVEL = "由等級過濾", FILTERED_GROUP = nil, FILTERED_ZONE = "由區域過濾", FILTERED_COMPLETE = "由完成度過濾", FILTERED_BLOCKED = "以先前未完成的目標過濾", FILTERED_UNWATCHED = "隱藏未設定任務追蹤的任務", FILTERED_WINTERGRASP = nil, FILTERED_RAID = nil, FILTERED_USER = "您已設定此物件為隱藏", FILTERED_UNKNOWN = "不知道如何完成任務", HIDDEN_SHOW = "顯示", HIDDEN_SHOW_NO = "不顯示", HIDDEN_EXCEPTION = "添加排除清單", DISABLE_FILTER = "關閉過濾: %1", FILTER_DONE = "完成", FILTER_ZONE = "地區", FILTER_LEVEL = "等級", FILTER_BLOCKED = "封鎖", FILTER_WATCHED = "已查閱", -- Achievements. Or, as they are known in the biz, "cheeves". -- God I hate the biz. ACHIEVEMENT_CHECKBOX = nil, -- Nagging. (This is incomplete, only translating strings for the non-verbose version of the nag command that appears at startup.) NAG_MULTIPLE_NEW = "您有%h(新的)%h1資料,並且%h(更新了)%h2資料。", NAG_SINGLE_NEW = "您有 %h(新的) %h1 %h(資料)", NAG_ADDITIONAL = "你有 %h(附加訊息) 於 %h1.", NAG_POLLUTED = "您的資料庫因私人或測試伺服器的資訊而不正確,並將在啓動時清除", NAG_NOT_NEW = "在您的靜態資料庫中,找不到沒有可以使用的資料", NAG_NEW = "建議您將你的資料分享出來,分享給其他使用者。", NAG_INSTRUCTIONS = "請您輸入%h(/qh sumbit)的指令,可以查看教您如何將任務資料庫分享出來的說明.", NAG_SINGLE_FP = "一為飛行管理員", NAG_SINGLE_QUEST = "一個任務", NAG_SINGLE_ROUTE = "一條飛行路徑", NAG_SINGLE_ITEM_OBJ = "一個道具目標", NAG_SINGLE_OBJECT_OBJ = "一個物件目標", NAG_SINGLE_MONSTER_OBJ = "一個怪物目標", NAG_SINGLE_EVENT_OBJ = "一個事件目標", NAG_SINGLE_REPUTATION_OBJ = "一個聲望目標", NAG_SINGLE_PLAYER_OBJ = "一位玩家目標", NAG_MULTIPLE_FP = "%1 飛行管理員", NAG_MULTIPLE_QUEST = "%1 任務資訊", NAG_MULTIPLE_ROUTE = "%1 飛行路徑", NAG_MULTIPLE_ITEM_OBJ = "%1 道具目標", NAG_MULTIPLE_OBJECT_OBJ = "%1 物件目標", NAG_MULTIPLE_MONSTER_OBJ = "%1 怪物目標", NAG_MULTIPLE_EVENT_OBJ = "%1 事件目標", NAG_MULTIPLE_REPUTATION_OBJ = "%1 聲望目標", NAG_MULTIPLE_PLAYER_OBJ = "玩家目標", -- Stuff used by dodads. PEER_PROGRESS = "%1 目前的進度", TRAVEL_ESTIMATE = "預估飛行時間為:", TRAVEL_ESTIMATE_VALUE = "%t1", WAYPOINT_REASON = "探查 %h1 相鄰規劃路線至:", FLIGHT_POINT = "%1 飛行點", -- QuestHelper Map Button QH_BUTTON_TEXT = "QuestHelper", QH_BUTTON_TOOLTIP1 = "左鍵: %1 路線訊息", QH_BUTTON_TOOLTIP2 = "右鍵: 顯示設定選單", QH_BUTTON_SHOW = "顯示", QH_BUTTON_HIDE = "隱藏", MENU_CLOSE = "關閉選單", MENU_SETTINGS = "設定", MENU_ENABLE = "按此開啟", MENU_DISABLE = "按此關閉", MENU_OBJECTIVE_TIPS = "%1 任務目標提示", MENU_TRACKER_OPTIONS = "\"任務追蹤\"", MENU_QUEST_TRACKER = "%1 任務追蹤", MENU_TRACKER_LEVEL = "%1 任務等級", MENU_TRACKER_QCOLOUR = "%1 依適合等級為任務添上顏色變化", MENU_TRACKER_OCOLOUR = "%1 依目前進度為任務添上顏色變化", MENU_TRACKER_SCALE = "追蹤器的大小", MENU_TRACKER_RESET = "重置位置", MENU_FLIGHT_TIMER = "%1 飛行計時器", MENU_ANT_TRAILS = "%1 建議路線", MENU_WAYPOINT_ARROW = "%1 路徑指南針", MENU_MAP_BUTTON = "%1 地圖按鈕", MENU_ZONE_FILTER = "%1 任務區域過濾", MENU_DONE_FILTER = "%1 任務完成過濾", MENU_BLOCKED_FILTER = "%1 封鎖過濾", MENU_WATCHED_FILTER = "過濾中", MENU_LEVEL_FILTER = "%1 任務等級的過濾", MENU_LEVEL_OFFSET = "關閉等級過濾", MENU_ICON_SCALE = "圖示比例", MENU_FILTERS = "過濾", MENU_PERFORMANCE = "路徑的效率", MENU_LOCALE = "語系", MENU_PARTY = "小隊", MENU_PARTY_SHARE = "分享 %1 任務", MENU_PARTY_SOLO = "%1 忽略組隊", MENU_HELP = "說明", MENU_HELP_SLASH = "詳細指令說明", MENU_HELP_CHANGES = "更新紀錄", MENU_HELP_SUBMIT = "如何將任務資料寄給作者", -- Added to tooltips of items/npcs that are watched by QuestHelper but don't have any progress information. -- Otherwise, the PEER_PROGRESS text is added to the tooltip instead. TOOLTIP_WATCHED = "使用 QuestHelper 觀看", TOOLTIP_QUEST = "為了任務 %h1.", TOOLTIP_PURCHASE = "購買 %h1.", TOOLTIP_SLAY = "殺死為了 %h1.", TOOLTIP_LOOT = "收集為了 %h1.", TOOLTIP_OPEN = nil, -- Settings SETTINGS_ARROWLINK_ON = "將使用 %h1 顯示標的.", SETTINGS_ARROWLINK_OFF = "將不使用 %h1 顯示標的.", SETTINGS_ARROWLINK_ARROW = "QuestHelper 箭頭指標", SETTINGS_ARROWLINK_CART = "採用 Cartographer 導航", SETTINGS_ARROWLINK_TOMTOM = "採用 TomTom 導航", SETTINGS_PRECACHE_ON = "預載功能(Precache)已 %h(啟用). ", SETTINGS_PRECACHE_OFF = "預載功能(Precache)已 %h(停用). ", SETTINGS_MENU_ENABLE = "啟用", SETTINGS_MENU_DISABLE = "停用", SETTINGS_MENU_CARTWP = "%1 Cartographer 導航指標", SETTINGS_MENU_TOMTOM = "%1 TomTom 導航指標", SETTINGS_MENU_ARROW_LOCK = "鎖定", SETTINGS_MENU_ARROW_ARROWSCALE = "箭頭指標大小", SETTINGS_MENU_ARROW_TEXTSCALE = "字體大小", SETTINGS_MENU_ARROW_RESET = "重置", SETTINGS_MENU_INCOMPLETE = nil, SETTINGS_RADAR_ON = nil, SETTINGS_RADAR_OFF = nil, -- I'm just tossing miscellaneous stuff down here DISTANCE_YARDS = "%h1 碼距離", DISTANCE_METRES = "%h1 公尺" }