244 lignes
11 Kio
Lua
244 lignes
11 Kio
Lua
-- Please see enus.lua for reference.
|
|
|
|
QuestHelper_Translations.csCZ =
|
|
{
|
|
-- Displayed by locale chooser.
|
|
LOCALE_NAME = "Cesky",
|
|
|
|
-- Messages used when starting.
|
|
LOCALE_ERROR = "Lokalizace vašich uložených dat neodpovídá lokalizaci vašeho WoW klienta. Pro použití QuestHelpera budete potřebovat změnit lokalizaci zpět, nebo smazat data pomocí %h(/qh purge).",
|
|
ZONE_LAYOUT_ERROR = "Odmítl jsem spustit, ze strachu z poškození vašich uložených dat. Prosím počkejte na patch, který bude schopen zvládnout nové rozložení zón.",
|
|
HOME_NOT_KNOWN = "Váš domov není znám. Jakmile to bude možné, prosím promluvte se svým innkeeperem a nastavte si ho.",
|
|
PRIVATE_SERVER = "QuestHelper nepodporuje soukromé servery.",
|
|
PLEASE_RESTART = "Došlo k chybě při startu QuestHelperu. Prosím ukončete World of Warcraft a zkuste to znovu.",
|
|
NOT_UNZIPPED_CORRECTLY = "QuestHelper nebyl správně nainstalován. Doporučujeme použít buď Curse Clienta nebo 7zip k instalaci. Ujistěte se, že podadresáře jsou rozbaleny.",
|
|
PLEASE_SUBMIT = "%h(QuestHelper potřebuje vaši pomoc!) Pokud máte pár minut, prosíme jděte na QuestHelper domovskou stránku %h(http://www.questhelp.us) kde postupujte dle instrukcí pro potvrzení vašich nasbíraných dat. Vaše data udržují QuestHelper v aktualizované podobě. Děkujeme!",
|
|
HOW_TO_CONFIGURE = "QuestHelper dosud nemá fungující nastavení, ale může být nastaveno pomocí %h(/qh settings). Nápověda je dostupná pomocí %h(/qh help).",
|
|
TIME_TO_UPDATE = "Může být dostupná %h(nová verze QuestHelperu). Nové verze obvykle obsahují nové funkce, nové questy v databázi a opravy bugů. Prosím aktualizujte!",
|
|
|
|
-- Route related text.
|
|
ROUTES_CHANGED = "Letové trasy pro vaši postavu byly upraveny.",
|
|
HOME_CHANGED = "Váš domov byl změněn.",
|
|
TALK_TO_FLIGHT_MASTER = "Promluvte si s lokálním flight masterem.",
|
|
TALK_TO_FLIGHT_MASTER_COMPLETE = "Díky.",
|
|
WILL_RESET_PATH = "Informace cesty resetovány.",
|
|
UPDATING_ROUTE = "Aktualizuji cestu.",
|
|
|
|
-- Special tracker text
|
|
QH_LOADING = "QuestHelper se načítá (%1%)...",
|
|
QH_FLIGHTPATH = "Přapočítávám letové cíle (%1%)...",
|
|
QH_RECALCULATING = "Přepočítávám trasu (%1%)...",
|
|
QUESTS_HIDDEN_1 = "Questy mohou být skryty",
|
|
QUESTS_HIDDEN_2 = "(\"/qh hidden\" pro seznam)",
|
|
|
|
-- Locale switcher.
|
|
LOCALE_LIST_BEGIN = "Dostupné lokalizace:",
|
|
LOCALE_CHANGED = "Lokalizace změněna na: %h1",
|
|
LOCALE_UNKNOWN = "Lokalizace %h1 není známa.",
|
|
|
|
-- Words used for objectives.
|
|
SLAY_VERB = "Zabijte",
|
|
ACQUIRE_VERB = "Získejte",
|
|
|
|
OBJECTIVE_REASON = "%1 %h2 do questu %h3.", -- %1 is a verb, %2 is a noun (item or monster)
|
|
OBJECTIVE_REASON_FALLBACK = "%h1 do questu %h2.",
|
|
OBJECTIVE_REASON_TURNIN = "Zastavte se u %h1.",
|
|
OBJECTIVE_PURCHASE = "Kupte od %h1.",
|
|
OBJECTIVE_TALK = "Promluvte s %h1.",
|
|
OBJECTIVE_SLAY = "Zabijte %h1.",
|
|
OBJECTIVE_LOOT = "lootněte %h1.",
|
|
OBJECTIVE_OPEN = nil,
|
|
|
|
OBJECTIVE_MONSTER_UNKNOWN = "neznámé monstrum",
|
|
OBJECTIVE_ITEM_UNKNOWN = "neznámý předmět",
|
|
|
|
ZONE_BORDER_SIMPLE = "%1 okraj",
|
|
|
|
-- Stuff used in objective menus.
|
|
PRIORITY = "Priorita",
|
|
PRIORITY1 = "Nejvyšší",
|
|
PRIORITY2 = "Vysoká",
|
|
PRIORITY3 = "Normální",
|
|
PRIORITY4 = "Nízká",
|
|
PRIORITY5 = "Nejnižší",
|
|
SHARING = "Sdílení",
|
|
SHARING_ENABLE = "Povolit sdílení",
|
|
SHARING_DISABLE = "Zakázat sdílení",
|
|
IGNORE = "Ignorovat",
|
|
IGNORE_LOCATION = "Ignorovat tuto lokaci",
|
|
|
|
IGNORED_PRIORITY_TITLE = "Zvolená priorita bude ignorována.",
|
|
IGNORED_PRIORITY_FIX = "Použít stejnou prioriru na blokované úkoly.",
|
|
IGNORED_PRIORITY_IGNORE = "Nastavím si priority sám.",
|
|
|
|
-- "/qh find"
|
|
RESULTS_TITLE = "Výsledky hledání",
|
|
NO_RESULTS = "Nejsou žádné!",
|
|
CREATED_OBJ = "Vytvořeno: %1",
|
|
REMOVED_OBJ = "Smazáno: %1",
|
|
USER_OBJ = "Uživatelské úkoly: %h1",
|
|
UNKNOWN_OBJ = "Nevím kam máte jít pro tento úkol.",
|
|
INACCESSIBLE_OBJ = "QuestHelper nemohl nalézt použitelnou lokalizaci pro %h1. Přidali jsme pravděpodobně nenalezenou lokalizaci do vašeho seznamu úkolů. Pokud naleznete použitelnou verzi této lokalizace, prosím odešlete nám ji! (%h(/qh submit))",
|
|
FIND_REMOVE = "Zrušit úkol",
|
|
FIND_NOT_READY = "QuestHelper nedokončil načítání. Prosím počkejte chvíli a zkuste to znovu.",
|
|
FIND_CUSTOM_LOCATION = "Vlastní umístění",
|
|
FIND_USAGE = nil,
|
|
|
|
-- Shared objectives.
|
|
PEER_TURNIN = "Pockejte na %h1 pro %h2.",
|
|
PEER_LOCATION = "Pomozte %h1 dosáhnout lokaci v %h2.",
|
|
PEER_ITEM = "Pomozte %1 k získání %h2.",
|
|
PEER_OTHER = "Pomozte %1 s %h2.",
|
|
|
|
PEER_NEWER = "%h1 používá novější verzi protokolu. Mohl by to být čas na aktualizaci.",
|
|
PEER_OLDER = "%h1 používá starší verzi protokolu.",
|
|
|
|
UNKNOWN_MESSAGE = "Neznámý typ zprávy '%1' od '%2'.",
|
|
|
|
-- Hidden objectives.
|
|
HIDDEN_TITLE = "Skryté úkoly",
|
|
HIDDEN_NONE = "Žádné úkoly nejsou skryty",
|
|
DEPENDS_ON_SINGLE = "Závisí na '%1'",
|
|
DEPENDS_ON_COUNT = "Zavisí na %1 skrytých úkolech",
|
|
DEPENDS_ON = "Závisí na filtrovaných úkolech",
|
|
FILTERED_LEVEL = "Filtrováno kvůli levelu",
|
|
FILTERED_GROUP = "Filtrováno kvůli velikosti party",
|
|
FILTERED_ZONE = "Filtrováno kvůli zóně",
|
|
FILTERED_COMPLETE = "Filtrováno kvůli úplnosti",
|
|
FILTERED_BLOCKED = "Filtrováno kvůli nekompletnímu předešlému úkolu",
|
|
FILTERED_UNWATCHED = "Filtrováno protože není sledováno v Quest Logu",
|
|
FILTERED_WINTERGRASP = "Filtrováno kvůli PvP Wintergrasp questu",
|
|
FILTERED_RAID = "Filtrováno protože nelze dokončit v raidu",
|
|
FILTERED_USER = "Úkol skryt protože to chcete",
|
|
FILTERED_UNKNOWN = "Nevím co je potřeba k dokončení.",
|
|
|
|
HIDDEN_SHOW = "Zobraz",
|
|
HIDDEN_SHOW_NO = "Nezobrazitelné",
|
|
HIDDEN_EXCEPTION = "Přidat výjimku",
|
|
DISABLE_FILTER = "Vypnout filtr: %1",
|
|
FILTER_DONE = "hotovo",
|
|
FILTER_ZONE = "zóna",
|
|
FILTER_LEVEL = "level",
|
|
FILTER_BLOCKED = "blokováno",
|
|
FILTER_WATCHED = "sledovaný",
|
|
|
|
-- Achievements. Or, as they are known in the biz, "cheeves".
|
|
-- God I hate the biz.
|
|
ACHIEVEMENT_CHECKBOX = nil,
|
|
|
|
-- Nagging. (This is incomplete, only translating strings for the non-verbose version of the nag command that appears at startup.)
|
|
NAG_MULTIPLE_NEW = "Máte %h(nové informace) na %h1, a %h(aktualizované informace) na %h2.",
|
|
NAG_SINGLE_NEW = "Máte %h(nové informace) na %h1.",
|
|
NAG_ADDITIONAL = "Máte %h(doplňující informace) na %h1.",
|
|
NAG_POLLUTED = "Vaše databáze byla znečištěna informacemi z testovacích nebo soukromých serverů a bude vyčištěna po spuštění.",
|
|
|
|
NAG_NOT_NEW = "Nemáte žádné informace, které nejsou v základní databázi.",
|
|
NAG_NEW = "Uvažujte o sdílení vašich dat, aby z nich i ostatní mohli mít užitek.",
|
|
NAG_INSTRUCTIONS = "Napište %h(/qh submit) pro instrukce k odeslání dat.",
|
|
|
|
NAG_SINGLE_FP = "flight master",
|
|
NAG_SINGLE_QUEST = "quest",
|
|
NAG_SINGLE_ROUTE = "trasa letu",
|
|
NAG_SINGLE_ITEM_OBJ = "úkol předmětu",
|
|
NAG_SINGLE_OBJECT_OBJ = "úkol objektu",
|
|
NAG_SINGLE_MONSTER_OBJ = "úkol monstra",
|
|
NAG_SINGLE_EVENT_OBJ = "úkol akce",
|
|
NAG_SINGLE_REPUTATION_OBJ = "úkol reputace",
|
|
NAG_SINGLE_PLAYER_OBJ = "úkol hráče",
|
|
|
|
NAG_MULTIPLE_FP = "%1 flight masters",
|
|
NAG_MULTIPLE_QUEST = "%1 questy",
|
|
NAG_MULTIPLE_ROUTE = "%1 letové trasy",
|
|
NAG_MULTIPLE_ITEM_OBJ = "%1 úkoly předmětu",
|
|
NAG_MULTIPLE_OBJECT_OBJ = "%1 úkoly objektu",
|
|
NAG_MULTIPLE_MONSTER_OBJ = "%1 úkoly monster",
|
|
NAG_MULTIPLE_EVENT_OBJ = "%1 úkoly akce",
|
|
NAG_MULTIPLE_REPUTATION_OBJ = "%1 úkoly reputace",
|
|
NAG_MULTIPLE_PLAYER_OBJ = "%1 úkoly hráče",
|
|
|
|
-- Stuff used by dodads.
|
|
PEER_PROGRESS = "%1 stav:",
|
|
TRAVEL_ESTIMATE = "Zbývající čas cesty:",
|
|
TRAVEL_ESTIMATE_VALUE = "%t1",
|
|
WAYPOINT_REASON = "Navštivte %h1 kde:",
|
|
FLIGHT_POINT = "%1 letový bod",
|
|
|
|
-- QuestHelper Map Button
|
|
QH_BUTTON_TEXT = "QuestHelper",
|
|
QH_BUTTON_TOOLTIP1 = "Levý klik: %1 ukazatele cesty.",
|
|
QH_BUTTON_TOOLTIP2 = "Pravý klik: Zobrazit nastavení.",
|
|
QH_BUTTON_SHOW = "Zobrazit",
|
|
QH_BUTTON_HIDE = "Skrýt",
|
|
|
|
MENU_CLOSE = "Zavřít nabídku",
|
|
MENU_SETTINGS = "Nastavení",
|
|
MENU_ENABLE = "Zapnout",
|
|
MENU_DISABLE = "Vypnout",
|
|
MENU_OBJECTIVE_TIPS = "%1 nápovědu úkolů",
|
|
MENU_TRACKER_OPTIONS = "Quest Tracker",
|
|
MENU_QUEST_TRACKER = "%1 Quest Tracker",
|
|
MENU_TRACKER_LEVEL = "%1 levely u questů",
|
|
MENU_TRACKER_QCOLOUR = "%1 barvy questů dle obtížnosti",
|
|
MENU_TRACKER_OCOLOUR = "%1 barvy postupu u úkolů",
|
|
MENU_TRACKER_SCALE = "Měřítko Trackeru",
|
|
MENU_TRACKER_RESET = "Resetovat pozici",
|
|
MENU_FLIGHT_TIMER = "%1 čas letu",
|
|
MENU_ANT_TRAILS = "%1 mravenčí cesty",
|
|
MENU_WAYPOINT_ARROW = "%1 šipka cílového bodu",
|
|
MENU_MAP_BUTTON = "%1 tlačítko na mapě",
|
|
MENU_ZONE_FILTER = "%1 filtr lokací",
|
|
MENU_DONE_FILTER = "%1 filtr dokončených",
|
|
MENU_BLOCKED_FILTER = "%1 filtr blokovaných",
|
|
MENU_WATCHED_FILTER = "%1 filtr sledovaných",
|
|
MENU_LEVEL_FILTER = "%1 filtr dle levelu",
|
|
MENU_LEVEL_OFFSET = "Odchylka levelu u filtru",
|
|
MENU_ICON_SCALE = "Velikost ikony",
|
|
MENU_FILTERS = "Filtrování",
|
|
MENU_PERFORMANCE = "Měřítko pracovní trasy",
|
|
MENU_LOCALE = "Lokalizace",
|
|
MENU_PARTY = "Party",
|
|
MENU_PARTY_SHARE = "%1 sdílení úkolů",
|
|
MENU_PARTY_SOLO = "%1 ignorování party",
|
|
MENU_HELP = "Nápověda",
|
|
MENU_HELP_SLASH = "Lomítkové příkazy",
|
|
MENU_HELP_CHANGES = "Seznam změn",
|
|
MENU_HELP_SUBMIT = "Odeslání dat",
|
|
|
|
-- Added to tooltips of items/npcs that are watched by QuestHelper but don't have any progress information.
|
|
-- Otherwise, the PEER_PROGRESS text is added to the tooltip instead.
|
|
TOOLTIP_WATCHED = "Sledováno QuestHelperem",
|
|
TOOLTIP_QUEST = "Pro quest %h1.",
|
|
TOOLTIP_PURCHASE = "Kupte %h1.",
|
|
TOOLTIP_SLAY = "Zabijte pro %h1.",
|
|
TOOLTIP_LOOT = "Lootněte pro %h1.",
|
|
TOOLTIP_OPEN = nil,
|
|
|
|
-- Settings
|
|
SETTINGS_ARROWLINK_ON = "Používat %h1 k zobrazení úkolů.",
|
|
SETTINGS_ARROWLINK_OFF = "Nepoužívat %h1 k zobrazení úkolů.",
|
|
SETTINGS_ARROWLINK_ARROW = "QuestHelper šipka",
|
|
SETTINGS_ARROWLINK_CART = "Cartographer navigační body",
|
|
SETTINGS_ARROWLINK_TOMTOM = "TomTom",
|
|
SETTINGS_PRECACHE_ON = "Přednačítání bylo %h(zapnuto).",
|
|
SETTINGS_PRECACHE_OFF = "Přednačítání bylo %h(vypnuto).",
|
|
|
|
SETTINGS_MENU_ENABLE = "Zapnout",
|
|
SETTINGS_MENU_DISABLE = "Vypnout",
|
|
SETTINGS_MENU_CARTWP = "%1 šipka Cartographeru",
|
|
SETTINGS_MENU_TOMTOM = "%1 navigační šipka",
|
|
|
|
SETTINGS_MENU_ARROW_LOCK = "Zamknout",
|
|
SETTINGS_MENU_ARROW_ARROWSCALE = "Velikost šipky",
|
|
SETTINGS_MENU_ARROW_TEXTSCALE = "Velikost textu",
|
|
SETTINGS_MENU_ARROW_RESET = "Resetovat",
|
|
|
|
SETTINGS_MENU_INCOMPLETE = nil,
|
|
|
|
SETTINGS_RADAR_ON = nil,
|
|
SETTINGS_RADAR_OFF = nil,
|
|
|
|
-- I'm just tossing miscellaneous stuff down here
|
|
DISTANCE_YARDS = "%h1 yardu",
|
|
DISTANCE_METRES = "%h1 metru"
|
|
}
|
|
|