244 lignes
11 Kio
Lua
244 lignes
11 Kio
Lua
-- Please see enus.lua for reference.
|
|
|
|
QuestHelper_Translations.plPL =
|
|
{
|
|
-- Displayed by locale chooser.
|
|
LOCALE_NAME = "Polski",
|
|
|
|
-- Messages used when starting.
|
|
LOCALE_ERROR = "Lokalizacja zapisanych danych nie pasuje do lokalizacji Twojego klienta WoW. Aby korzystać z QuestHelper'a musisz albo przywrócić lokalizację, albo usunąć dane, wpisując %h (/qh purge).",
|
|
ZONE_LAYOUT_ERROR = "Odmawiam uruchomienia, gdyż boje się uszkodzenia zapisanych danych. Proszę, poczekaj na aktualizację, która będzie w stanie obsłużyć nowy wygląd strefy.",
|
|
HOME_NOT_KNOWN = "Twoje miejsce zamieszkania nie jest znane. Kiedy będziesz mógł, porozmawiaj z karczmarzem (Innkeeper) i ustaw miejsce zamieszkania.",
|
|
PRIVATE_SERVER = "QuestHelper nie obsługuje prywatnych serwerów.",
|
|
PLEASE_RESTART = "Podczas uruchamiania QuestHelper'a wystąpił błąd. Proszę całkowicie wyjść z World of Warcraft i spróbować uruchomić go ponownie.",
|
|
NOT_UNZIPPED_CORRECTLY = "QuestHelper został nieprawidłowo zainstalowany. Do instalacji zalecamy stosowanie klienta Curse lub 7zip. Upewnij się, że podkatalogi są wyodrębnione.",
|
|
PLEASE_SUBMIT = "%h(Quest Helper potrzebuje twojej pomocy!) Jezeli masz kilka minut,udaj sie na strone Quest Helpera %h(http://www.questhelp.us)i zastosuj sie do instrukcji w celu podzielenia sie swoimi danymi.Twoje dane aktualizuja Quest Helpera i poprawiaja bledy. Dziekuje!",
|
|
HOW_TO_CONFIGURE = "QuestHelper nie ma jeszcze gotowej strony ustawień, ale może być skonfigurowany poprzez komendę %h(/qh settings). Pomoc jest udzielana poprzez %h(/qh help).",
|
|
TIME_TO_UPDATE = "Mogła wyjść nowa wersja QuestHelper'a. Nowa wersja zazwyczaj zawiera nowe opcje, nową bazę zadań, oraz naprawione błędy. Proszę, zaktualizuj!",
|
|
|
|
-- Route related text.
|
|
ROUTES_CHANGED = "Trasy lotów Twojej postaci zostały zmienione.",
|
|
HOME_CHANGED = "Twoje miejsce zamieszkania zostało zmienione.",
|
|
TALK_TO_FLIGHT_MASTER = "Porozmawiaj z lokalnym Flight Masterem.",
|
|
TALK_TO_FLIGHT_MASTER_COMPLETE = "Dziękuję.",
|
|
WILL_RESET_PATH = "Resetuję informacje o trasie.",
|
|
UPDATING_ROUTE = "Odswieżanie trasy.",
|
|
|
|
-- Special tracker text
|
|
QH_LOADING = "Ładowanie QuestHelper'a (%1%)...",
|
|
QH_FLIGHTPATH = "Obliczanie ścieżek lotów (%1%)...",
|
|
QH_RECALCULATING = nil,
|
|
QUESTS_HIDDEN_1 = "Zadania mogą być ukryte",
|
|
QUESTS_HIDDEN_2 = "(wpisz \"/qh hidden\", aby zobaczyć listę)",
|
|
|
|
-- Locale switcher.
|
|
LOCALE_LIST_BEGIN = "Dostępne lokalizacje:",
|
|
LOCALE_CHANGED = "Lokalizacja zmieniona na: %h1",
|
|
LOCALE_UNKNOWN = "Lokalizacja %h1 jest nieznana.",
|
|
|
|
-- Words used for objectives.
|
|
SLAY_VERB = "Zabij",
|
|
ACQUIRE_VERB = "Uzyskaj",
|
|
|
|
OBJECTIVE_REASON = "%1 %h2 do zadania %h3.", -- %1 is a verb, %2 is a noun (item or monster)
|
|
OBJECTIVE_REASON_FALLBACK = "%h1 do zadania %h2.",
|
|
OBJECTIVE_REASON_TURNIN = "Oddaj zadanie do %h1.",
|
|
OBJECTIVE_PURCHASE = "Kup od %h1.",
|
|
OBJECTIVE_TALK = "Porozmawiaj z %h1.",
|
|
OBJECTIVE_SLAY = "Zabij %h1.",
|
|
OBJECTIVE_LOOT = "Zbierz %h1.",
|
|
OBJECTIVE_OPEN = nil,
|
|
|
|
OBJECTIVE_MONSTER_UNKNOWN = "nieznany potwór",
|
|
OBJECTIVE_ITEM_UNKNOWN = "nieznany przedmiot",
|
|
|
|
ZONE_BORDER_SIMPLE = nil,
|
|
|
|
-- Stuff used in objective menus.
|
|
PRIORITY = "Priorytet",
|
|
PRIORITY1 = "Najwyższy",
|
|
PRIORITY2 = "Wysoki",
|
|
PRIORITY3 = "Normalny",
|
|
PRIORITY4 = "Niski",
|
|
PRIORITY5 = "Najniższy",
|
|
SHARING = "Udostępniane",
|
|
SHARING_ENABLE = "Udostępniaj",
|
|
SHARING_DISABLE = "Nie udostępniaj",
|
|
IGNORE = "Ignoruj",
|
|
IGNORE_LOCATION = "Zignoruj tą lokalizację",
|
|
|
|
IGNORED_PRIORITY_TITLE = "Zaznaczony priorytet będzie ignorowany.",
|
|
IGNORED_PRIORITY_FIX = "Zastosuj ten sam priorytet do blokowanych celów.",
|
|
IGNORED_PRIORITY_IGNORE = "Sam ustwię priorytet.",
|
|
|
|
-- "/qh find"
|
|
RESULTS_TITLE = "Wyniki wyszukiwania",
|
|
NO_RESULTS = "Nic nie znaleziono!",
|
|
CREATED_OBJ = "Utworzono: %1",
|
|
REMOVED_OBJ = "Usunięto: %1",
|
|
USER_OBJ = "Cel użytkownika: %h1",
|
|
UNKNOWN_OBJ = "Nie wiem gdzie masz się udać, aby osiagnąć swój cel.",
|
|
INACCESSIBLE_OBJ = "QuestHelper nie był w stanie znaleźć lokalizacji %h1. Zostało to dodane do listy lokalizacji niemożliwych do odnalezienia. Jeśli znajdziesz użyteczną wesję tego obiektu, proszę o przesłanie danych. (%h(/qh submit))",
|
|
FIND_REMOVE = nil,
|
|
FIND_NOT_READY = nil,
|
|
FIND_CUSTOM_LOCATION = nil,
|
|
FIND_USAGE = nil,
|
|
|
|
-- Shared objectives.
|
|
PEER_TURNIN = "Poczekaj na %h1, aby oddał %h2.",
|
|
PEER_LOCATION = "Pomóż %h1 dotrzeć do %h2.",
|
|
PEER_ITEM = "Pomóż %1 zdobyć %h2.",
|
|
PEER_OTHER = "Pomóż %1 w %h2.",
|
|
|
|
PEER_NEWER = "%h1 używa nowszej wersji protokołu. Być może czas na uaktualnienie.",
|
|
PEER_OLDER = "%h1 używa starszej wersji protokołu.",
|
|
|
|
UNKNOWN_MESSAGE = "Nieznany typ wiadomości '%1' od '%2'.",
|
|
|
|
-- Hidden objectives.
|
|
HIDDEN_TITLE = "Ukryte cele",
|
|
HIDDEN_NONE = "Nie ma ukrytych celów",
|
|
DEPENDS_ON_SINGLE = "Zależy od '%1'",
|
|
DEPENDS_ON_COUNT = "Zależy od %1 ukrytych zadań",
|
|
DEPENDS_ON = "Zależy od filtrowanych zadań",
|
|
FILTERED_LEVEL = "Filtr ukrył zadanie, gdyż masz za niski poziom",
|
|
FILTERED_GROUP = "Filtr ukrył liczebność grupy",
|
|
FILTERED_ZONE = "Ukryte z powodu strefy",
|
|
FILTERED_COMPLETE = "Zadanie wypełnione, filtr je ukrył",
|
|
FILTERED_BLOCKED = "Ukryte przez filtr z powodu niewykonanego ważniejszego zadani",
|
|
FILTERED_UNWATCHED = "Zadanie ukryte, gdyż nie jest śledzone w dzienniku zadań",
|
|
FILTERED_WINTERGRASP = "Filtr ukrył zadanie PvP Wintergrasp",
|
|
FILTERED_RAID = nil,
|
|
FILTERED_USER = "Ustawiłeś to zadanie jako ukryte",
|
|
FILTERED_UNKNOWN = "Program nie wie, jak ukończyć zadanie",
|
|
|
|
HIDDEN_SHOW = "Pokaż",
|
|
HIDDEN_SHOW_NO = "Nie pokazywalne",
|
|
HIDDEN_EXCEPTION = "Dodaj wyjątek",
|
|
DISABLE_FILTER = "Zablokuj filtry: %1",
|
|
FILTER_DONE = "zrobione",
|
|
FILTER_ZONE = "strefa",
|
|
FILTER_LEVEL = "poziom",
|
|
FILTER_BLOCKED = "zablokowane",
|
|
FILTER_WATCHED = "obserwowane",
|
|
|
|
-- Achievements. Or, as they are known in the biz, "cheeves".
|
|
-- God I hate the biz.
|
|
ACHIEVEMENT_CHECKBOX = nil,
|
|
|
|
-- Nagging. (This is incomplete, only translating strings for the non-verbose version of the nag command that appears at startup.)
|
|
NAG_MULTIPLE_NEW = "Masz %h(nową informację) w %h1, i %h(zaktualizowaną informację) w %h2.",
|
|
NAG_SINGLE_NEW = "Masz %h(nową informację) w %h1.",
|
|
NAG_ADDITIONAL = "Masz %h(dodatkowych informacji) na %h1.",
|
|
NAG_POLLUTED = "Twoja baza danych została skażona informacjami z testowego lub prywatnego serwera, dlatego zostanie wyczyszczona podczas startu.",
|
|
|
|
NAG_NOT_NEW = "Nie masz żadnych informacji, które nie znajdują się już w statycznej bazie danych.",
|
|
NAG_NEW = "Możesz rozważyć udostępnienie swoich danych, aby inni mogli z nich skorzystać.",
|
|
NAG_INSTRUCTIONS = "Napisz %h(/qh submit), aby uzyskać instrukcje dotyczące wysyłania danych.",
|
|
|
|
NAG_SINGLE_FP = "flight master",
|
|
NAG_SINGLE_QUEST = "zadanie",
|
|
NAG_SINGLE_ROUTE = "trasa lotu",
|
|
NAG_SINGLE_ITEM_OBJ = "cel przedmiotu",
|
|
NAG_SINGLE_OBJECT_OBJ = "cel objektu",
|
|
NAG_SINGLE_MONSTER_OBJ = "cel potworów",
|
|
NAG_SINGLE_EVENT_OBJ = "cel wydarzenia",
|
|
NAG_SINGLE_REPUTATION_OBJ = "cel reputacji",
|
|
NAG_SINGLE_PLAYER_OBJ = "cel gracza",
|
|
|
|
NAG_MULTIPLE_FP = "%1 Flight Masterzy",
|
|
NAG_MULTIPLE_QUEST = "%1 zadania",
|
|
NAG_MULTIPLE_ROUTE = "%1 trasy lotu",
|
|
NAG_MULTIPLE_ITEM_OBJ = "%1 cele przedmiotu",
|
|
NAG_MULTIPLE_OBJECT_OBJ = "%1 cele objektu",
|
|
NAG_MULTIPLE_MONSTER_OBJ = "%1 cele potworów",
|
|
NAG_MULTIPLE_EVENT_OBJ = "%1 cele wydarzenia",
|
|
NAG_MULTIPLE_REPUTATION_OBJ = "% cele reputacji",
|
|
NAG_MULTIPLE_PLAYER_OBJ = "%1 cele gracza",
|
|
|
|
-- Stuff used by dodads.
|
|
PEER_PROGRESS = "postęp %1:",
|
|
TRAVEL_ESTIMATE = "Pozostały czas podróży:",
|
|
TRAVEL_ESTIMATE_VALUE = "%t1",
|
|
WAYPOINT_REASON = "Udaj sie do %1 w drodze do:",
|
|
FLIGHT_POINT = "%1 punkt lotu",
|
|
|
|
-- QuestHelper Map Button
|
|
QH_BUTTON_TEXT = "QuestHelper",
|
|
QH_BUTTON_TOOLTIP1 = "LPM: %1 informacje o trasie.",
|
|
QH_BUTTON_TOOLTIP2 = "PPM: Pokaż menu ustawień.",
|
|
QH_BUTTON_SHOW = "Pokaż",
|
|
QH_BUTTON_HIDE = "Ukryj",
|
|
|
|
MENU_CLOSE = "Zamknij menu",
|
|
MENU_SETTINGS = "Ustawienia",
|
|
MENU_ENABLE = "Włącz",
|
|
MENU_DISABLE = "Wyłącz",
|
|
MENU_OBJECTIVE_TIPS = "%1 Podpowiedzi do zadań",
|
|
MENU_TRACKER_OPTIONS = "Zaznaczanie zadań",
|
|
MENU_QUEST_TRACKER = "Zaznaczanie zadań",
|
|
MENU_TRACKER_LEVEL = "%1 Poziomy zadań",
|
|
MENU_TRACKER_QCOLOUR = "%1 Kolory trudności zadań",
|
|
MENU_TRACKER_OCOLOUR = "%1 Kolory postępu w zadaniach",
|
|
MENU_TRACKER_SCALE = "Rozmiar wyszukiwania",
|
|
MENU_TRACKER_RESET = "Zresetuj pozycję",
|
|
MENU_FLIGHT_TIMER = "%1 Czas lotu",
|
|
MENU_ANT_TRAILS = "%1 \"Szlak Mrówek\"",
|
|
MENU_WAYPOINT_ARROW = "%1 Strzałka punktu orientacyjnego",
|
|
MENU_MAP_BUTTON = "%1 Przycisk mapy",
|
|
MENU_ZONE_FILTER = "% Filtr strefy",
|
|
MENU_DONE_FILTER = "%1 Zrobione filtry",
|
|
MENU_BLOCKED_FILTER = "%1 Zablokowane filtry",
|
|
MENU_WATCHED_FILTER = "%1 Obserwowane filtry",
|
|
MENU_LEVEL_FILTER = "%1 Filtr poziomu",
|
|
MENU_LEVEL_OFFSET = "Zakres filtru poziomu",
|
|
MENU_ICON_SCALE = "Skala Ikon",
|
|
MENU_FILTERS = "Filtry",
|
|
MENU_PERFORMANCE = "Obciążenie skali trasy",
|
|
MENU_LOCALE = "Lokalizacja",
|
|
MENU_PARTY = "Party",
|
|
MENU_PARTY_SHARE = "%1 Udostepniaj zadania",
|
|
MENU_PARTY_SOLO = "%1 Ignoruj grupę",
|
|
MENU_HELP = "Pomoc",
|
|
MENU_HELP_SLASH = "Komendy",
|
|
MENU_HELP_CHANGES = "Lista zmian",
|
|
MENU_HELP_SUBMIT = "Wysyłanie danych",
|
|
|
|
-- Added to tooltips of items/npcs that are watched by QuestHelper but don't have any progress information.
|
|
-- Otherwise, the PEER_PROGRESS text is added to the tooltip instead.
|
|
TOOLTIP_WATCHED = "Obserwowany przez QuestHelper'a",
|
|
TOOLTIP_QUEST = "Do zadania %h1.",
|
|
TOOLTIP_PURCHASE = "Kup %h1.",
|
|
TOOLTIP_SLAY = "Zabij do %h1.",
|
|
TOOLTIP_LOOT = "Zbierz dla %h1.",
|
|
TOOLTIP_OPEN = nil,
|
|
|
|
-- Settings
|
|
SETTINGS_ARROWLINK_ON = "Używaj %h1 do pokazywania celów.",
|
|
SETTINGS_ARROWLINK_OFF = "Nie używaj %h1 do pokazywania celów.",
|
|
SETTINGS_ARROWLINK_ARROW = "Strzałka QuestHelper'a",
|
|
SETTINGS_ARROWLINK_CART = "Kartograf punktów orintacyjnych",
|
|
SETTINGS_ARROWLINK_TOMTOM = "TomTom",
|
|
SETTINGS_PRECACHE_ON = "Wstępne buforowanie zostało %h(włączone).",
|
|
SETTINGS_PRECACHE_OFF = "Wstępne buforowanie zostało %h(wyłączone).",
|
|
|
|
SETTINGS_MENU_ENABLE = "Włącz",
|
|
SETTINGS_MENU_DISABLE = "Wyłącz",
|
|
SETTINGS_MENU_CARTWP = "%1 Strzałka kartografa",
|
|
SETTINGS_MENU_TOMTOM = "%1 Strzałka TomToma",
|
|
|
|
SETTINGS_MENU_ARROW_LOCK = "Zablokuj",
|
|
SETTINGS_MENU_ARROW_ARROWSCALE = "Rozmiar strzałki",
|
|
SETTINGS_MENU_ARROW_TEXTSCALE = "Rozmiar tekstu",
|
|
SETTINGS_MENU_ARROW_RESET = "Zresetuj",
|
|
|
|
SETTINGS_MENU_INCOMPLETE = nil,
|
|
|
|
SETTINGS_RADAR_ON = nil,
|
|
SETTINGS_RADAR_OFF = nil,
|
|
|
|
-- I'm just tossing miscellaneous stuff down here
|
|
DISTANCE_YARDS = "%h1 jardów",
|
|
DISTANCE_METRES = "%h1 metrów"
|
|
}
|
|
|